“山火”用英語怎麼説?難道是mountain fire?
山火,又稱野火、林火、森林大火、森林火災,是一種通常發生在林野間難以控制的火情。
山火通常由閃電引起,其他一些常見的原因有人為疏忽、故意縱火、火山爆發和火山碎屑雲,熱浪、乾旱和週期氣候轉變等等。
那麼,“山火”用英語該怎麼説呢?
其實很簡單,並且有很多種説法,比如mountain fire,forest fire,bush fire,wildfire,hill fire都可用來表達這一含義。
例句:
Several communities are on alert, with residents warned to watch out for embers blowing in from bush fires.
許多社區進入警備狀態,警告居民要警惕從山火中吹過來的餘火未盡的木塊。
大家知道發生火災,該如何應對嗎?
▼
今日生詞
alert [əˈlɜːt] n. 警戒,警惕;警報;vt. 向…報警;使警覺,使意識到;adj. 警惕的,警覺的;思維敏捷的
常用短語to be alert to sth 注意到…;意識到…
a security alert 安全警報
to be on the alert for sth 留心某事物;注意某事物;防備某事物;警惕某事物
to alert sb to sth 使某人注意到某事物
例句:
He was arrested by a couple of alert cops.
他被兩個身手敏捷的警察逮捕了
Officials raised the alert over a potential terrorist attack.
官員們對潛在的恐怖襲擊發出了警報。