詞彙精選:worry的用法和辨析大綱
一、詳細釋義:
n.
煩惱,憂慮,擔心 [U]
例句:
Mother's heart was heavy with worry for the safety of her son.
母親擔心兒子的安全,心情很沉重。
例句:
Worry does not empty tomorrow of its troubles; it empties today of its strength.
擔憂不會清空明日的煩惱,它只會使你喪失今日的勇氣。
撕咬
v.
(使)煩惱,憂慮,擔心,發愁 [I,T]
例句:
Do not worry. I'll let you know when we arrive there.
不用擔心。到了那兒我會告訴您的。
例句:
Do not worry about that. I am sure they 'll understand.
你不必擔心這一點。我相信他們會理解的。
折磨 [T]
例句:
Do not worry me with such foolish questions.
不要用這些愚蠢的問題來折磨我。
例句:
The cold doesn't worry me.
冷我不怕。
撕咬 [I]
例句:
Wolves worry the sheep.
狼羣撕咬綿羊。
例句:
In the mouth the sharp point's big chin is quite developed, may worry the game, facilitates the feed.
口中尖尖的大下巴相當發達,可以撕咬獵物,方便進食。
二、詞義辨析:
anxiety,worry,care,concern
這些名詞均含“焦慮、關心”之意。anxiety指對預料中的不祥之事的焦慮。worry側重對未知事態演變的憂慮。care強調因出於責任感或顧慮等而產生的不安。concern作“關心”用時,是indifference(冷漠)的反義詞,側重對他人健康、安全等的關心,也可暗示對困難、危險或失敗等的憂慮。
三、詞義辨析:
worry,brood,care,fret
這些動詞均有“煩惱、擔憂”之意。worry普通用詞,着重使人焦慮、煩惱或深深不安。 brood語氣比worry強,多指沉思、沮喪或憂鬱。care多指極強烈的關心和憂慮。常帶純客觀的意味。fret通常指因悲哀、焦慮或憂愁等所困擾的心理狀態。
四、參考例句:
Wolves worry the sheep.
狼羣撕咬綿羊。
Don't worry.
不要擔心。
Never worry alone.
從不獨自擔憂。
They worry about danger.
他們擔心遇到危險。
Don’t worry!
別發愁,別擔心!
My worry is about antidepressants.
我的擔憂是關於抗抑鬱症藥物的。
I worry about her constantly.
我無時無刻不為她擔心。
This is your "worry" journal.
這是你的“擔憂”日記。
This is your “worry” journal.
這是你的“擔憂”日記。
Don't worry too much.
不要過分擔憂。