• 日语口译词汇:单元—9 小売りこうり【名】【他サ】释义:零售例句:この商品はまとめて売り、小売りはしない。这种货物整批出售,不零售。易混淆词语:取扱高|出張所|受付 問屋といや【名】释义:批发商,批发店例句:その会社は生糸問屋として創業し......

  • 日语口译词汇:单元—43 作業グループ【名词】释义:工作组 オブザーバー【名词】释义:观察员 換算【名・他动词・サ变/三类】释义:换算、折合>>一起来背口译词汇口译课程推荐:2018年春季日语中级口译【春季全程班】名师主讲+VIP小班实战演练,翻......

  • 日语口译词汇:单元—23 食糧 しょくりょう【名词】释义:粮食,食粮 後退 こうたい【名・自动词・サ变/三类】释义:倒退 たらいまわし【名词】释义:相互推卸,相互踢皮球>>一起来背口译词汇口译课程推荐:2018年春季日语中级口译【春季全程班】名......

  • 日语口译实战练习14:商品説明 商品説明意为商品的说明。其实在商务场合中,商品的说明类似于资料的说明,在口译前要提前熟悉和了解商品的规格、价格等具体的信息,做到心中有数。当给顾客进行说明时,语言尽量通俗易懂、简单明了,同时注意不能遗漏重要的信......

  • 日语口译实战练习4:アポイントメントをとる アポイントメントをとる意为预约。在商务场合中,预约是经常出现的场景。在口译过程中应该注意的是用词要有礼貌,还要注意预约的时间、地点等重要信息。那么今天给大家列举了一些常用表达供大家做口译练习。アポイントメ......

  • 商务英语口译有什么技巧 商务英语口译是一项要求很高的工作。口译员必须具备扎实的中英文功底,知识面广,记忆力强,应变能力强,责任心强,商务礼仪得体。因此,建议在开设商务英语口译课程中,以培养学生的商务口译能力,拓展学生的语言应用能力和知识为目......

  • 口译笔译直译的几大常见误区 “直译”与“意译”这两种翻译方法在实际翻译过程中应用最普遍,是最常见的两种翻译方法。直译是我们比较常用的一种方法。但是,过分的直译可能会使原句的意思出现错误,甚至和原句背道而驰。今天,就说一下直译的误区。一......

  • 日语口译词汇:单元—12 パラリンピック    【名】释义:残奥会例句:今回のパラリンピックには、147カ国・地域からおよそ4000人の選手が参加する。本次残奥会将有147个国家、地区约4000名选手参赛。易混淆词语:セクシ|ホワイトカラー|ニュー......

  • 日语口译词汇:单元—38 核兵器【名词】释义:核武器 安保理【名词】释义:安理会 常任理事国【名词】释义:常任理事国 >>一起来背口译词汇口译课程推荐:2018年春季日语中级口译【春季全程班】名师主讲+VIP小班实战演练,翻译口译全面提高,证书能力......

  • 上海中级口译考试报名地点 上海中级口译考试报名地点1、口译考试办公室报名点:浦东东方路121号(后门钱仓路400号)电话:63774103[笔试、日语口试报名点]2、第二工业大学成人与继续教育学院报名点:陕西北路80号底楼103室电话:62534086[笔试报名点]3、......

  • 口译中提高翻译速度的五大技巧 口译是一种实践性很强应用性很高的工作。而口译工作对译员的要求也是非常高的。因为口译是效率极高的一种活动,在限定时间内完成定量的任务,故对译员素质是决定翻译成败的关键性因素。(一)集中精力听懂原文的意思口译首......

  • 历年CATTI口译都考过什么?附口译备考方法 小编今天给大家带来英语二级口译的备考要点,一起来看看吧!CATTI英语口译二级考试设“口译综合能力”和“口译实务(交替传译)”两个科目。英语口译二级(交替传译)考试模块设置根据考试大纲,口译二级考试要求考生:1、掌握8000个......

  • 日语口译词汇:单元—48 マネーロンダリング【名词】释义:洗钱(Moneylaundering) 通貨統合【名词】释义:货币统一有価証券【名词】释义:有价证券>>一起来背口译词汇口译课程推荐:2018年春季日语中级口译【春季全程班】名师主讲+VIP小班实战演练,翻......

  • 日语口译词汇:单元—5 訳すやくす【他五】释义:翻译;解释例句:この詩は文字どおりには[訳せ]ない。这首诗不能直译。易混淆词语:話さ|伝え|話せ 翻訳ほんやく【名】【他サ】释义:笔译例句:この小説はフランスの原書から翻訳したものだ。这篇小说......

  • 中级口译听力之听写题做题方法 中级口译笔试满分250分,150分通过,分数分配如下:听力90分,阅读60分,两篇翻译共100分。由此可见听力部分占比较大,其由听写题、听力理解题、听译题三部分组成,各占30分。所有的题目都只能听一次,其中听写题作为听力部分的第一......

  • 英语笔译和口译哪个好就业 笔译和口译是翻译的两种形式,主要区别在于翻译的形式不同。笔译是将一种语言的书面文字翻译成另一种语言的书面文字,通常应用于文件翻译、合同翻译、技术手册翻译等。那么笔译和口译哪个好就业呢?下面是相关内容的介绍,......

  • 日语口译词汇:单元—10 受付うけつけ【名】释义:接待员,传达员例句:あの会社の受付の態度は乱暴だ。那家公司传达员的态度很粗暴。易混淆词语:問屋|現地|創業 重役じゅうやく【名】释义:主要领导,董事例句:あしたの重役会は一荒れありそうだ。明天......

  • 日语口译词汇:单元—28 ボーダレス【名词】释义:无国界 ジュネーブ【名词】释义:日内瓦 強制送還 きょうせいそうかん【名词】释义:强制遣送回国>>一起来背口译词汇口译课程推荐:2018年春季日语中级口译【春季全程班】名师主讲+VIP小班实战演......

  • 日语口译词汇:单元—60 揉み合う【他动词・五段/一类】释义:频繁地小幅度波动 投資家【名词】释义:投资者金融サービス【名词】释义:金融服务>>一起来背口译词汇口译课程推荐:2018年春季日语中级口译【春季全程班】名师主讲+VIP小班实战演练,翻......

  • 2017年5月CATTI二级口译中译英真题解析(上) Part1ChinesetoEnglishInterpretingPassage1中国对世界经济的贡献当前世界经济增长乏力,这是我们中外学者都同意的一致看法。但是出席今天研讨会的一位外国经济学家称,这是由于中国增长放缓,需求不足而造成的。他甚至说,......

  • 日语口译词汇:单元—11 リニアモーターカー【名】释义:磁悬浮列车例句:中国を含む4カ国が中低速リニアモーターカーのコア技術を確立している。包括中国在内的四个国家掌握着中低速磁悬浮列车的核心科技。易混淆词语:リベート|モーニング|フォ......

  • 日语口译每日练讲解 日语作为世界上重要的语言之一,其口语在很多场合都显得尤为重要。下面跟大家一起了解日语口译每日练讲解分享,希望对大家的学习有所帮助。一、日语口译每日练讲解昔々、あるところにおじいさんとおばあさんがいました。......

  • catti日语二级口译薪资水平 就业永远是大家感兴趣的话题,其中薪资是大家最为关心的,毕竟不少每个人都愿意为爱发电,今天我们就来谈谈catti日语二级口译薪资水平。 如果通过二级口译,在一线城市月入12000--18000基本上是毫无问题的;如果是二级笔译且......

  • 日语口译词汇:单元—32 相互訪問【名词】释义:互相访问 非難【名・他动词・サ变/三类】释义:责难,谴责 共同声明【名词】释义:联合声明>>一起来背口译词汇口译课程推荐:2018年春季日语中级口译【春季全程班】名师主讲+VIP小班实战演练,翻译口译......

  • 日语口译词汇:单元—58 譲り渡す【他动词・五段/一类】释义:转让 ハイリターン【名词】释义:高回报 生命保険【名词】释义:寿险>>一起来背口译词汇口译课程推荐:2018年春季日语中级口译【春季全程班】名师主讲+VIP小班实战演练,翻译口译全面提......