“烫嘴” 用韩语怎么说?
用很短时间来学几个热词的韩语表达方法如何?那么“烫嘴”这个词语用韩语该如何表达呢?下面跟着小编一起来学习一下吧~~
烫嘴
释义:原意是指东西太烫,入嘴会烫到嘴巴。而如今则成了网络热词,衍生意是指歌唱得不好听,吐字不清晰,含含糊糊地,就像嘴里含了滚烫滚烫的食物一样。
韩语翻译参考如下:
1. 입이 데다.
예 : 입이 데지 않도록 조심하세요.
例子:小心别烫嘴了。
2. 입을 델 정도로 뜨겁다.
예: 찐빵이 입을 델 정도로 뜨거워서 식혀서 드세요.
例子:热豆沙包烫嘴,放凉后再吃吧。
3. 발음이 부정확해서 마치 입을 데인 것 같다
예: 그렇게 많이 연습해도 아직도 발음이 부정확해서 마치 입을 데인 것 같네.
例子:练习了那么多次还烫嘴啊。
데다【动词】烫伤 ,烧伤 , 伤了,吓怕了,发憷了
1. 팔이 불에 데다.
胳膊被火烫伤了。
2.사람에 데다.
被人吓怕了。
뜨겁다【形容词】烫 ,发烫 ,滚烫 ,热 ,火热 ,烧
1.금연 정책에 관한 논쟁이 뜨겁다.
关于禁烟政策的争论很热烈。
2.엔진이 열을 받아서 매우 뜨겁다.
发动机受热变得很烫。
식히다【动词】冷却 ,使凉快 , 使冷静 ,使平静
1.시원한 바람을 쏘이며 더위를 식히다.
纳凉消暑。
2.끓인 물을 식히다.
冷却开水。
翻译没有标准答案,以上翻译纯属小编个人意见。如果是你,会怎么翻呢?欢迎留言哦~!
点击查看更多此系列文章>>
本内容为沪江韩语原创,严禁转载。