看美劇Gossip Girl學英語(3):X.O.X.O到底做何解?
1.X.O.X.O gossip girl
X.O.X.O是什麼意思呢?原來=hugs and kisses (麼麼抱抱)。曾經收到朋友的一條text msg就有xoxo,當時還不明白什麼意思。
關於這個詞的來源,大家不妨看看下面的解釋:
Even as little as a hundred and fifty years ago, not many people could read or write. The "X" at the bottom of a document took the place of a signature. They would kiss the "X" as a crucifix or bible was kissed to emphasize the importance of the mark. It was this practice that lead to the "X" representing a kiss.
There isn’t much known about the beginnings of the "O". It is a North American custom. The "O" represents the arms in a circle around another person. Arms crossed in front of you do not mean the "X" as a hug! The "O" is the hug.
2. A few simple tips to beat the heat. 告訴你幾條解暑的小貼士
Beat the heat 直譯過來並非“戰勝暑氣”。在這裡,beat-=avoid。所以beat the heat的意思是“躲避暑氣”,也就是所謂的“避暑”了。根據它的context,理解成“解暑” “降署”會更貼切。Beat the traffic/rush 就是避開(交通,上下班)高峰。
而後來Serena問Dan到底在怕什麼,Dan開玩笑說是Heatstroke(中暑),還可以說是sunstroke。
說“他中暑了”,可以說He suffers (from) heatstroke. 注意,suffer with和suffer from是有差別的,前者的意思是“他中暑了,很難受”.
these on. 穿上試試.
說衣服合不合身用“fit”。
比如: These Jeans fit you like a glove. 這條牛仔褲你穿上很合身(簡直像量身定做一樣)
量身定做,非常合適=tailor-made or customer-made
後面Blair的媽媽說了句“it’s hot and late. We will finish your fitting tomorrow”. 這裡的fitting也是試衣的意思。
4. I knew it! 我就知道(會這樣)
5.I ran into Jenny out on the street. 我剛才在街上撞見/碰見Jenny
Ran into=偶然遇見,不期而遇,類似的說法還有come across, bump into, see, formal點的說法是encounter。
如果是事先約好的,那你就要schedule an appointment, fix a date了。
Street前面的介詞用in和on皆可,office前面也是用in 或者at都可以。其實我們學英語是為了自己讓對方明白,所以有時候是不必太鑽牛角尖的,一般人其實沒必要在一些細枝末節上花太多精力。
後面Venessa說了句Nate is running late=nate’s gonna be late. 如果說時間要用光了: time is running out(muse一首歌的歌名,很好聽),如果說車的汽油快用光了:gas is running out, 如果說電池快沒電了: battery is running low; 電池沒電了是battery is dead,而後面Jenny 說她的手機沒電了:My phone died. 說到這,我想起前斷時間看的一份香港報紙,介紹走地雞(放養的雞)怎麼說: free-range chicken, 而肉雞(籠養雞)就是battery chicken。如果是競選總統:run for presidency, 管理一家公司: run a company, 叫人拼命跑,趕緊逃命:run for your deal life.
6. Dan's Father: You two have worked out all your issues?
你們倆的問題現在都解決了吧。
Dan: yeah, Got’em all squared away
是的。都說清楚了。
Square away=finish
想一想再看
n. 上下文,環境,背景
聯想記憶X單詞context聯想記憶:con共同,text編織-共同編織上下文 muse[mju:z]
想一想再看
vi. 沉思,冥想 vt. 沉思默想 n. 沉思,(希臘
聯想記憶X單詞muse聯想記憶:mu木,se色:臉呈現木頭的顏色,因為在沉思 document['dɔkjumənt]
想一想再看
n. 檔案,公文,文件
vt. 記載,(用檔案
docu[=doc教]+ment→用來教的東西→檔案;證書 slip[slip]
想一想再看
v. 滑倒,溜走,疏忽,滑脫
n. 滑倒,溜走
想一想再看
vt. 避免,逃避
聯想記憶X單詞avoid聯想記憶:a朝向,void空-空城計-避開 headway['hedwei]
想一想再看
n. 前進,航行速度,進展,(前後兩車間的)車間時距
rekindle[ri:'kindl]想一想再看
v. 重新點燃
聯想記憶X單詞rekindle聯想記憶:re重新,kindle(v 點燃) option['ɔpʃən]
想一想再看
n. 選擇權,可選物,優先購買權
v. 給予選
opt=choose選擇+ion→選擇 triangle['traiæŋgl]
想一想再看
n. 三角(形)
聯想記憶X單詞triangle聯想記憶:tri三+angle角→三角形 knight[nait]
想一想再看
n. 騎士,爵士,武士 vt. 授以爵位
7. I sent my money to my financial guides. It's tied up in bonds for six months?
Tied up的意思是錢被套牢
8. Saved by the bell.
這是一個idiom。 意思是:rescued from a difficult or dangerous situation just in time by something that brings the situation to a sudden end. (From the sounding of a bell marking the end of a round in a boxing match.)
當時Serena正在步步緊逼,質問Dan,非讓他說出原因來,這時候Serena的電話響了,Dan覺得如釋重負(what a load off). 這其實又是一個雙關(Pun),因為在英式英語裡面give someone a ring/bell就是給某人打電話的意思。
9. Hmm, Look, I'm sorry. 嗯,不好意思.
這裡的look=listen。但是沒必要翻出來。在口語對話中,你們經常會聽到“look”,往往是“聽著”的意思。但是,我們中國人一般不會這麼說話,很多時候look的意思並不重要,只是說話的一個習慣,就像well一樣。
想一想再看
n. 上下文,環境,背景
聯想記憶X單詞context聯想記憶:con共同,text編織-共同編織上下文 muse[mju:z]
想一想再看
vi. 沉思,冥想 vt. 沉思默想 n. 沉思,(希臘
聯想記憶X單詞muse聯想記憶:mu木,se色:臉呈現木頭的顏色,因為在沉思 document['dɔkjumənt]
想一想再看
n. 檔案,公文,文件
vt. 記載,(用檔案
docu[=doc教]+ment→用來教的東西→檔案;證書 slip[slip]
想一想再看
v. 滑倒,溜走,疏忽,滑脫
n. 滑倒,溜走
想一想再看
vt. 避免,逃避
聯想記憶X單詞avoid聯想記憶:a朝向,void空-空城計-避開 headway['hedwei]
想一想再看
n. 前進,航行速度,進展,(前後兩車間的)車間時距
rekindle[ri:'kindl]想一想再看
v. 重新點燃
聯想記憶X單詞rekindle聯想記憶:re重新,kindle(v 點燃) option['ɔpʃən]
想一想再看
n. 選擇權,可選物,優先購買權
v. 給予選
opt=choose選擇+ion→選擇 triangle['traiæŋgl]
想一想再看
n. 三角(形)
聯想記憶X單詞triangle聯想記憶:tri三+angle角→三角形 knight[nait]
想一想再看
n. 騎士,爵士,武士 vt. 授以爵位
10. You two have rekindled your love in secret. 你們倆又偷偷地在一起了.
Rekindle your love=舊情復燃。
affair with my boyfriend's mother? 和我男朋友的母親偷情?
Have an affair with someone其實就是和某人發生不正當的性關係,和某人上床
如果說夫妻或者戀人的某一方對另一方不忠,有外遇,就說一方cheat on 另一方
12. I don't have a romantic bone in my body. 我沒有什麼浪漫細胞。
Bone之所以理解成“細胞”,是因為我們中國人總說某人有沒有藝術細胞啊,運動細胞啊。翻譯成浪漫的骨頭會有些怪,雖然我們說一個長有反骨的人士要造反或者被判主子的。
13. Water always finds it own level. 水往低處流。
這裡Chuck明顯在嘲諷Serena找到男朋友檔次很低。
想一想再看
n. 上下文,環境,背景
聯想記憶X單詞context聯想記憶:con共同,text編織-共同編織上下文 muse[mju:z]
想一想再看
vi. 沉思,冥想 vt. 沉思默想 n. 沉思,(希臘
聯想記憶X單詞muse聯想記憶:mu木,se色:臉呈現木頭的顏色,因為在沉思 document['dɔkjumənt]
想一想再看
n. 檔案,公文,文件
vt. 記載,(用檔案
docu[=doc教]+ment→用來教的東西→檔案;證書 slip[slip]
想一想再看
v. 滑倒,溜走,疏忽,滑脫
n. 滑倒,溜走
想一想再看
vt. 避免,逃避
聯想記憶X單詞avoid聯想記憶:a朝向,void空-空城計-避開 headway['hedwei]
想一想再看
n. 前進,航行速度,進展,(前後兩車間的)車間時距
rekindle[ri:'kindl]想一想再看
v. 重新點燃
聯想記憶X單詞rekindle聯想記憶:re重新,kindle(v 點燃) option['ɔpʃən]
想一想再看
n. 選擇權,可選物,優先購買權
v. 給予選
opt=choose選擇+ion→選擇 triangle['traiæŋgl]
想一想再看
n. 三角(形)
聯想記憶X單詞triangle聯想記憶:tri三+angle角→三角形 knight[nait]
想一想再看
n. 騎士,爵士,武士 vt. 授以爵位
15. She and Blair are fast friends. 她和Blair非常要好。
Fast friends是好朋友,摯友的意思。不過,這裡讓人感覺多少有些很快就打得火熱的意思。如果說兩個人一見面就很投緣,可以說they just hit if off 或者they totally clicked. (我在以前寫過,大家複習下)
16. I just receive a message from Nate. Family drama, do not want to burden me. Same old story.
我剛收到nate一條簡訊。說家裡有事,不想破壞我的情緒。 每次都這樣。
其實Venessa這裡想說same old shit的,哈哈。 意識都是“又是老一套”“總是一樣的說辭或藉口” “也不會想點新的介面”
Drama的原意是戲劇,這裡用來形容nate家裡正處於多事之秋。Drama queen指的是那種小題大做的女人或者同性戀。 這種人往往會: blow things out of proportion(記得Joker在The Dark Knight裡面用這個表達方式說了句有趣的雙關:I don’t want to blow this out of proportion. 他這裡的blow還有blow up(炸掉)的意思,當時他全身捆滿了炸藥);或者make a drama/fuss out of something.
看一下UD上的一個definition:
"Oh my god! You copied that without giving the other person credit! That is just mean. You’re horrible, don’t talk to me. Im gonna go tell everyone what a cruel person you are just so they will pay attention to me and think im cool."
這麼說話的人就是drama queen:誇張、做作,愚蠢,大驚小怪,一點風度沒有。
想一想再看
n. 上下文,環境,背景
聯想記憶X單詞context聯想記憶:con共同,text編織-共同編織上下文 muse[mju:z]
想一想再看
vi. 沉思,冥想 vt. 沉思默想 n. 沉思,(希臘
聯想記憶X單詞muse聯想記憶:mu木,se色:臉呈現木頭的顏色,因為在沉思 document['dɔkjumənt]
想一想再看
n. 檔案,公文,文件
vt. 記載,(用檔案
docu[=doc教]+ment→用來教的東西→檔案;證書 slip[slip]
想一想再看
v. 滑倒,溜走,疏忽,滑脫
n. 滑倒,溜走
想一想再看
vt. 避免,逃避
聯想記憶X單詞avoid聯想記憶:a朝向,void空-空城計-避開 headway['hedwei]
想一想再看
n. 前進,航行速度,進展,(前後兩車間的)車間時距
rekindle[ri:'kindl]想一想再看
v. 重新點燃
聯想記憶X單詞rekindle聯想記憶:re重新,kindle(v 點燃) option['ɔpʃən]
想一想再看
n. 選擇權,可選物,優先購買權
v. 給予選
opt=choose選擇+ion→選擇 triangle['traiæŋgl]
想一想再看
n. 三角(形)
聯想記憶X單詞triangle聯想記憶:tri三+angle角→三角形 knight[nait]
想一想再看
n. 騎士,爵士,武士 vt. 授以爵位
17. You still positive that you don't want me to tag along. 你現在還是不要我一起去麼?
Positive在這裡=sure,如果這個句子改成You want me to tag along, right? “positive” 這裡的positive就相當於yeah。 用positive代替yes,yeah,是很普遍的。 口語中還可以用pository。
Tag along有點沒人叫你就自己主動跟著去的意思,被跟著的人可能會覺得不耐法 Why my mom always tags along with me 我媽幹嘛老是跟著我啊,我媽真是陰魂不散,煩死了。
小時候我老是跟著外公去喝喜酒,那時候很喜歡熱鬧。年紀慢慢大了,外公就覺得再讓我tag along就不好了,所以有一次我自動到樓下等他下樓等他帶我去喝喜酒,那個老人家從窗戶爬了出去。。。後來我就再也沒tag along了。 上面這句話是Dan的爸爸說的,後來他又說了句:I can bring a date. 意思是我可以帶個女士。
18. The cool exterior. The fire below. 外表冷淡,內心熱情似火.
這是包括我在內的男生喜歡的一類女生。。。 這句話是為了勾起Blair的情慾而對她說的。這句話很Chuck.下面這句是Blair口是心非的反駁,很weak。
19. Not's that it's any of your business, but Marcus and I have an amazing sex life. 雖然這與你沒任何關係,不過我要告訴你,我和Marcus性生活很和諧.
Not's that =although
比如: not's that I want to kill her. It's just, I don't want her to be alive anymore… 這句話也體現的Blair嘴巴厲害,刻薄、而且爭強好勝死要面子的性格特點。
想一想再看
n. 上下文,環境,背景
聯想記憶X單詞context聯想記憶:con共同,text編織-共同編織上下文 muse[mju:z]
想一想再看
vi. 沉思,冥想 vt. 沉思默想 n. 沉思,(希臘
聯想記憶X單詞muse聯想記憶:mu木,se色:臉呈現木頭的顏色,因為在沉思 document['dɔkjumənt]
想一想再看
n. 檔案,公文,文件
vt. 記載,(用檔案
docu[=doc教]+ment→用來教的東西→檔案;證書 slip[slip]
想一想再看
v. 滑倒,溜走,疏忽,滑脫
n. 滑倒,溜走
想一想再看
vt. 避免,逃避
聯想記憶X單詞avoid聯想記憶:a朝向,void空-空城計-避開 headway['hedwei]
想一想再看
n. 前進,航行速度,進展,(前後兩車間的)車間時距
rekindle[ri:'kindl]想一想再看
v. 重新點燃
聯想記憶X單詞rekindle聯想記憶:re重新,kindle(v 點燃) option['ɔpʃən]
想一想再看
n. 選擇權,可選物,優先購買權
v. 給予選
opt=choose選擇+ion→選擇 triangle['traiæŋgl]
想一想再看
n. 三角(形)
聯想記憶X單詞triangle聯想記憶:tri三+angle角→三角形 knight[nait]
想一想再看
n. 騎士,爵士,武士 vt. 授以爵位
20. Stay calm.I'm sure the power will be back on in a second. 別慌.馬上會來電的.
停電時power cut/outage 或者blackout。
21. I didn't sign up for some creepy love triangle. 我當初可不是為了噁心三角戀而和你在一起.
Sigh up for something 的意思是要做或參與什麼事情。這句話差不多等於:我當時可不知道你還會勾搭其他女人。
22. erine,so what? 哎呀erine,你又想怎樣呢?
關於honestly,請參考以前寫的分析:
"oh, honestly, Agrippine! Use the stairs!" 哦,真是的!Agrippine,走樓梯啊!
honestly這裡不是說實話,坦誠地講的意思,而是表現一種不耐煩和不滿,
相當於你也真是的,後面的for goodness' sake 也差不多的意思.
而後面Marcus撞見Blair 和Chuck在臥房裡親熱後奪門而出對追趕出來的blair說了句:Did you really not know it was him? Can you honestly tell me that”裡的honestly 則是說實話,老老實實跟我說的意思。
想一想再看
n. 上下文,環境,背景
聯想記憶X單詞context聯想記憶:con共同,text編織-共同編織上下文 muse[mju:z]
想一想再看
vi. 沉思,冥想 vt. 沉思默想 n. 沉思,(希臘
聯想記憶X單詞muse聯想記憶:mu木,se色:臉呈現木頭的顏色,因為在沉思 document['dɔkjumənt]
想一想再看
n. 檔案,公文,文件
vt. 記載,(用檔案
docu[=doc教]+ment→用來教的東西→檔案;證書 slip[slip]
想一想再看
v. 滑倒,溜走,疏忽,滑脫
n. 滑倒,溜走
想一想再看
vt. 避免,逃避
聯想記憶X單詞avoid聯想記憶:a朝向,void空-空城計-避開 headway['hedwei]
想一想再看
n. 前進,航行速度,進展,(前後兩車間的)車間時距
rekindle[ri:'kindl]想一想再看
v. 重新點燃
聯想記憶X單詞rekindle聯想記憶:re重新,kindle(v 點燃) option['ɔpʃən]
想一想再看
n. 選擇權,可選物,優先購買權
v. 給予選
opt=choose選擇+ion→選擇 triangle['traiæŋgl]
想一想再看
n. 三角(形)
聯想記憶X單詞triangle聯想記憶:tri三+angle角→三角形 knight[nait]
想一想再看
n. 騎士,爵士,武士 vt. 授以爵位
23. It's not like I can fire you twice. 我又不能炒你兩次魷魚.
It's not like的usage可以從我的翻譯中自己體會,不大好說。
關於解僱的說法,以前寫過一些,這裡一併paste出來:
1) . …and he cans me
他炒了我魷魚。
Can someone=give sack to/sack someone/dismiss someone.
前幾周學了一個關於炒魷魚的俚語是give pink slip.
Pink slip: a piece of paper giving notice of dismissal from employment; any dismissal from employment.
I got a pink slip today. I guess I had it coming.
I hope I don't get a pink slip. I've got my mortgage to pay.
Pink slip can also be used as a verb.
If you make no headway at work, I'm going to have to pink slip you.
2)be dismissed - to be fired被解僱、被炒
如果你因為能力不足或者做錯事,你被dismissed, fired, sacked, terminated, 如果你沒做錯事,能力也足以應付工作,而因為行業不景氣,企業由於自動化而所需人員減少、老闆看你不順眼等原因而丟了工作,你是被laid off,made redundant,offered early retirement,公司的減員用downsize。
想一想再看
n. 上下文,環境,背景
聯想記憶X單詞context聯想記憶:con共同,text編織-共同編織上下文 muse[mju:z]
想一想再看
vi. 沉思,冥想 vt. 沉思默想 n. 沉思,(希臘
聯想記憶X單詞muse聯想記憶:mu木,se色:臉呈現木頭的顏色,因為在沉思 document['dɔkjumənt]
想一想再看
n. 檔案,公文,文件
vt. 記載,(用檔案
docu[=doc教]+ment→用來教的東西→檔案;證書 slip[slip]
想一想再看
v. 滑倒,溜走,疏忽,滑脫
n. 滑倒,溜走
想一想再看
vt. 避免,逃避
聯想記憶X單詞avoid聯想記憶:a朝向,void空-空城計-避開 headway['hedwei]
想一想再看
n. 前進,航行速度,進展,(前後兩車間的)車間時距
rekindle[ri:'kindl]想一想再看
v. 重新點燃
聯想記憶X單詞rekindle聯想記憶:re重新,kindle(v 點燃) option['ɔpʃən]
想一想再看
n. 選擇權,可選物,優先購買權
v. 給予選
opt=choose選擇+ion→選擇 triangle['traiæŋgl]
想一想再看
n. 三角(形)
聯想記憶X單詞triangle聯想記憶:tri三+angle角→三角形 knight[nait]
想一想再看
n. 騎士,爵士,武士 vt. 授以爵位
24. I don't really feel like talking 我不是很想說話現在.
Feel like=want to
如果在舞會上問女士想不想跳支舞用"care to dance?",如果問人家是否要喝杯東西可以用"fancy a drink?",不過記住,能把want用好也就行了.
25. I cannot believe that Nate Archibald is a gigolo. 真不能相信(真沒想到) Nate Archibald是個吃軟飯的.
26. I don't really have a choice. 我並沒得選.
之前Nate說的是I don't have an option. 另外一個表示"可能性中的選擇"的單詞是alternative.
例句:Expressions that are identified as slang are often some type of entertaining wordplay, and they are almost always an alternative way of saying something.
原文地址:
想一想再看
n. 上下文,環境,背景
聯想記憶X單詞context聯想記憶:con共同,text編織-共同編織上下文 muse[mju:z]
想一想再看
vi. 沉思,冥想 vt. 沉思默想 n. 沉思,(希臘
聯想記憶X單詞muse聯想記憶:mu木,se色:臉呈現木頭的顏色,因為在沉思 document['dɔkjumənt]
想一想再看
n. 檔案,公文,文件
vt. 記載,(用檔案
docu[=doc教]+ment→用來教的東西→檔案;證書 slip[slip]
想一想再看
v. 滑倒,溜走,疏忽,滑脫
n. 滑倒,溜走
想一想再看
vt. 避免,逃避
聯想記憶X單詞avoid聯想記憶:a朝向,void空-空城計-避開 headway['hedwei]
想一想再看
n. 前進,航行速度,進展,(前後兩車間的)車間時距
rekindle[ri:'kindl]想一想再看
v. 重新點燃
聯想記憶X單詞rekindle聯想記憶:re重新,kindle(v 點燃) option['ɔpʃən]
想一想再看
n. 選擇權,可選物,優先購買權
v. 給予選
opt=choose選擇+ion→選擇 triangle['traiæŋgl]
想一想再看
n. 三角(形)
聯想記憶X單詞triangle聯想記憶:tri三+angle角→三角形 knight[nait]
想一想再看
n. 騎士,爵士,武士 vt. 授以爵位