和老外聊天的地道口語第92期:你知道什麼叫"移動部落格"嗎?
J: what are you.doing there with your mobile phone?
K: I'm moblogging!
J: Moblogging? what does that mean?
K: oh, moblogging is a combination of the word "mobile" and "blogging"'s another form of blogging. Users can publish blog entries to the web from a mobile phone or other mobile devices.
J: sounds interesting! That must be very convenient.
K: yes, you're right. I can blog wherever and whenever I'm on the move. It's especially good when I'm on a business trip and my laptop happens to be away from me.
J: how can you do that?
K: well, if I simply want to write a few words, I'll send it by email or edit it all from the cell phone browser.
J: what if you want to publish some photos?
K: then I'll shoot some pictures, re-size the images and upload them with text descriptions to my blog.
J: I see. Moblogging must have done a great favor for habitual bloggers like you.
K: you bet it!
你在那用手機玩什麼呢?
我在寫移動部落格!
移動部落格?什麼意思啊?
哦,"移動部落格"就是"移動"和"部落格"這兩個詞的組合.它是部落格的另一種表達形式.使用者可以用手機或其他移動裝置在網上發表博文.
真有意思!一定很方便吧.
沒錯.我在路上的時候,可以隨時隨地寫部落格,尤其是出差的時候.要是沒帶膝上型電腦,這東西用處就更大了.
怎麼操作呢?
如果我想想寫點東西,就把我寫的話有郵件發過去,或者全部在手機瀏覽器裡編輯處理.
如果你想貼照片呢?
那我拍完後就調整一下影象的大小,然後把附帶文字描述的照片傳到我的部落格上.
明白了.對於你們這樣的部落格迷,移動部落格肯定是幫了大忙了.
你說對了.
重點單詞檢視全部解釋particular[pə'tikjulə]
想一想再看
adj. 特殊的,特別的,特定的,挑剔的
n.
part部分+icuar有…的→有自己的部分→特別的;各自的 convenient[kən'vi:njənt]
想一想再看
adj. 方便的,便利的
habitual[hə'bitjuəl]想一想再看
adj. 慣常的,習慣的
聯想記憶X單詞habitual聯想記憶:habit習慣+ual→慣常的 encyclopedia[ləu'pi:diə]
想一想再看
n. 百科全書
entry['entri]想一想再看
n. 進入,入口,登記,條目
diary['daiəri]想一想再看
n. 日記,日記簿
device[di'vais]想一想再看
n. 裝置,設計,策略,裝置
cell[sel]想一想再看
n. 細胞,電池,小組,小房間,單人牢房,(蜂房的)巢室
combination[.kɔmbi'neiʃən]想一想再看
n. 結合,聯合,聯合體
聯想記憶X單詞combination聯想記憶:combine結合+ation表名詞,“行為,過程,結果”→結合,聯合
device:an object or a piece of equipment that has been designed to do a particular job 裝置;儀器;器具;裝置
a water-saving device 節水裝置
electrical labour-saving devices around the home 節省勞力的各種家用電器
upload:to move data to a larger computer system from a smaller one 上傳;上載
entry:an item, for example a piece of information, that is written or printed in a dictionary, an account book, a diary, etc. 專案;條目;詞條;賬目;記錄 countable ~ (in sth)
an encyclopedia entry 百科全書的一個條目
There is no entry in his diary for that day. 他的日記裡沒有那天的記錄.
想一想再看
adj. 特殊的,特別的,特定的,挑剔的
n.
part部分+icuar有…的→有自己的部分→特別的;各自的 convenient[kən'vi:njənt]
想一想再看
adj. 方便的,便利的
habitual[hə'bitjuəl]想一想再看
adj. 慣常的,習慣的
聯想記憶X單詞habitual聯想記憶:habit習慣+ual→慣常的 encyclopedia[ləu'pi:diə]
想一想再看
n. 百科全書
entry['entri]想一想再看
n. 進入,入口,登記,條目
diary['daiəri]想一想再看
n. 日記,日記簿
device[di'vais]想一想再看
n. 裝置,設計,策略,裝置
cell[sel]想一想再看
n. 細胞,電池,小組,小房間,單人牢房,(蜂房的)巢室
combination[.kɔmbi'neiʃən]想一想再看
n. 結合,聯合,聯合體
聯想記憶X單詞combination聯想記憶:combine結合+ation表名詞,“行為,過程,結果”→結合,聯合