“無手機焦慮症”英語怎麼說
摘要:我們中大約有66%的人,時時刻刻都離不開手機——只要眼睛睜著,就得和手機形影不離。你知道怎麼用英語表達嗎?
For about 66 per cent of us, being with your phone at all times is an obsession that occupies every waking minute.
If you think you may suffer from nomophobia - or 'no mobile phone phobia' – then the warning signs are:
■ An inability to ever turn your phone off;
■ Obsessively checking for missed calls, emails and texts;
■ Constantly topping up your battery life;
■ Being unable to pop to the bathroom without taking your phone in with you.
The number of people afflicted with nomophobia — revealed in a recent study — shows a rise from a similar study four years ago, where 53 per cent of people admitted the fear of losing their phone.
我們中大約有66%的人,時時刻刻都離不開手機——只要眼睛睜著,就得和手機形影不離。
如果你有以下“症狀”,你可就得提高警惕,看看自己是否得上了這種“無手機焦慮症”:
■ 從來都不關手機;
■ 時不時地檢視有無漏接的來電、郵件和簡訊;
■ 頻繁地為手機充電;
■ 上廁所、洗澡,都得要把手機帶在身邊。
據最近公開的一項研究顯示,患上“無手機焦慮症”的人數相比四年前的一次類似調查,已有所上升。在四年前的那次調查中,就已有53%的人承認自己很擔心會丟失手機。
【講解】
文中的nomophobia就是“無手機焦慮症”的意思,是指在手機丟失、手機沒電或餘額不足、不在服務區時,手機使用者的焦慮反應。正如文中第二段提到的,這個詞由no-、-mo-和-phobia三個詞綴(詞素)構成。其中no-為否定含義,-mo-是手機(mobile phone)的縮寫,而-phobia是英語中常見的一個字尾,帶有“害怕、憂慮”的意思,又如acrophobia 恐高症、hydrophobia 恐水症(如狂犬病)、nyctophobia 黑夜恐怖症和trypophobia 密集恐懼症等。