• 中式英語之鑑:睡得很晚 週末許多人睡得很晚[誤]Manypeoplesleeplateatweekends.[正]Manypeoplegotobedverylateatweekends.注:第一句譯文錯在沒弄懂sleep的真正含義。英語動詞有短暫動詞和持續動詞之分,它們分別表示短暫動作和持續的動作或狀......

  • 中式英語之鑑:0比4的比分 78.挑戰者以0比4的比分輸了與冠軍隊的那場比賽。[誤]Thechallengerslostthegamebyzerotofourtothechampion.[正]Thechallengerslostthegamebyniltofourtothechampion.注:zero和nil雖然都可以表示“零”,但zero多用於電......

  • 講德語有中式口音?一招即可解決! 講德語有中式口音的兩大常見原因: 1. 加音問題:在碰到子音字母比如t,d,p,b,k,g等結尾的單詞時,總會自動自發補上一個“額”。因為在思考時加個“額”,在中文中是非常常見的。比如:Seit(e) einemJahr lerne ich Deutsch u......

  • 中式英語之鑑:這家商店開闢了休息處 這家商店開闢了休息處,受到顧客的稱讚。[誤]Thisdepartmentstorehassetuparesting-place,muchtothecustomers'appreciation.[正]Thisdepartmentstorehassetupalounge,muchtothecustomers'appreciation.注:英語的resti......

  • 你的託福口語還停留在中式英語?4個方面讓擺脫Chinglish 很多同學英語學了幾年,但是可能你的英語還停留在Chinglish,那麼這個問題要怎麼解決呢?特別是你現在要參加托福考試了,如果你的英文還停留在Chinglish,那麼你的託福口語得分將會慘不忍睹,這裡小編就為大家來解決如何應對Chi......

  • 關於中式菜譜翻譯中的跨文化意識 論文摘要:菜譜翻譯是一種跨文化翻譯。譯者應具有很強的跨文化意識。翻譯菜譜必須考慮到文化差異,努力跨越文化鴻溝最終實現交流的目的。論文關鍵詞:菜譜翻譯跨文化意識文化差異1.文化和翻譯根據社會語言學家Goodenough的......

  • 中式英語之鑑:這個無恥的女人 我沒料到這個無恥的女人居然同她好友的丈夫調情。[誤]Ihadnotexpectedthatthisshamefulwomanshouldflirtwithherbestfriend'shusband.[正]Ihadnotexpectedthatthisshamelesswomanshouldflirtwithherbestfriend'shus......

  • 俄式早餐VS中式早餐,你更偏愛哪一種? 早餐在一日三餐中是最重要的,可以說早餐是啟動大腦的“開關”。俄羅斯人早餐一般都吃什麼呢?俄羅斯和中國的早餐有什麼不同呢?俄式早餐VS中式早餐,你更偏愛哪一種?中式早餐饅頭:маньтоу;паровыебулочк......

  • 中式英語之鑑:覺得他有婚外戀 我們這兒的人都覺得他有婚外戀。[誤]Pepplearoundhereallfeelthathehasaffairsoutsidehisownmarriage.[正]Pepplearoundhereallfeelthatheisleadingadoublelife.注:affair本身就指“私通”或“曖昧關係”,當然是“婚外......

  • 中式口語糾錯:Smallblackleatherwallet 【中文這樣說】昨天我父親給我買了一個黑色的小皮錢包。【英文對比翻譯】ChineseStyleMyfatherboughtmeablacksmallleatherwalletyesterday.AmericanStyleMyfatherboughtmeasmallblackleatherwalletyesterday.......

  • 中式口語糾錯:Getadrivinglicense 【中文這樣說】為什麼不拿一個駕照呢?【英文對比翻譯】ChineseStyle——Whydon’tyoutakeadrivinglicense?AmericanStyle—Whydon’tyougetadrivinglicense?......

  • 中式英語之鑑:十字路口 68.車禍發生在十字路口。[誤]Theaccidenttookplaceatacrossroad.[正]Theaccidenttookplaceatacrossroads.注:crossroad是“交叉路,橫馬路”的意思,而crossroads才是“十字路”或“十字路口”,它前面也可以用a,但-s絕不能丟......

  • 中式英語之鑑:望子成龍 90.索菲婭望子成龍心切,給兒子報名參加了許多補習班。[誤]Sophiahopestoseehersonbecomeadragon,thereforesheentershisnameformanyclassesofsupplementaryschooling.[正]Sophiahopesthathersonwillhaveabrightfuture,......

  • 日語學習中有哪些常見的中式日語 由於受母語語言習慣的影響,在學習一門外語時,稍不留意很容易形成思維定式,說出的外語很中式,不夠地道。今天就為大家盤點了一些日語學習中常見的中式日語,看看你有沒有誤入雷區?主語的省略中:私は日:(省略)對於日語中省略掉......

  • 德語老中醫:講德語有中式口音,問題出在這個細節上 |節目簡介:《德語老中醫》是滬江德語於2017年推出的一檔原創德語學習節目,專門針對德語 初級學習者常犯的發音、語法、詞彙、日常用語等錯誤進行講解和指導,難度等級為A1-A2。每期節目搭配有音訊講解,主講嘉賓系滬江德語......

  • 中式英語之鑑:您先請 71.車來了。您先請。[誤]Herecomesthecar.Yougofirst,please.[正]Herecomesthecar.Afteryou.注:第一句譯文雖然把“請”翻譯出來了,但還是帶有命令的口吻。地道的說法應該是Afteryou。另外,不少人以為漢語的“請”等同於......

  • 中式英語之鑑:超級大國 116.美國是個超級大國,不少人都夢想著能移民到那兒。[誤]TheUnitedStatesisasupercountry,andmanypeopledreamofimmigratingintoit.[正]TheUnitedStatesisasuperpower,andmanypeopledreamofimmigratingintoit.注:super-......

  • 中式英語之鑑:激動的心情 93.歐文按捺不住激動的心情,大聲喊道:“我中獎了!”[誤]Owencouldn'tholdbackhisexcitingfeeling,andheshouted,"I'vegotthewinningnumberinthebond!"[正]Owencouldn'tholdbackhisexcitement,andheshouted,"I'veg......

  • 中式英語之鑑:他簡直就是一個工作狂 比爾.蓋茨平均每天工作15個小時,他簡直就是一個工作狂。[誤]BillGatesworks15hoursadayonaverage,andheiscrazyabouthiswork.[正]BillGatesworks15hoursadayonaverage,andheisaworkaholic.注:crazy雖然可以作“瘋狂的,狂......

  • 中式口語糾錯:Whathesaid 【中文這樣說】我不知道他說了什麼。【英文對比翻譯】ChineseStyle--Idon’tknowwhatdidhesay.AmericanStyle--Idon’tknowwhathesaid.......

  • 這些雷人的中式英文,你中槍了嗎? 當代大學生學英語時最擅長什麼?Chinglish說得一套一套的!比如說,"Goodgoodstudy,daydayup."(好好學習,天天向上)"Iwillgiveyousomecolortoseesee!"(我要給你點顏色瞧瞧)“Peoplemountainpeoplesea."(人山人海)。敲黑板......

  • 中式英語之鑑:去我的住處 118.---我們這是上哪兒去?----去我的住處。[誤]---Wherearewegoingto?----Tomylivingplace.[正]---Wherearewegoingto?----Tomydwellingplace.注:雖然live有“居住”的意思,但livingplace卻是指“(房屋裡)可居住的地方”,因......

  • 韓語40音語音語調集訓!真人口型示範講解,10天告別中式發音 不知道大家有沒有這樣的經歷,每個單詞都讀得很標準了,但與人交流時卻還是被吐槽是中式韓語?即使你自信滿滿地開啟聊天,也會被他們爆炸的語速弄得滿頭霧水,直接勸退。其實不是你單詞不會,而是問題出現在你的發音上!可怕的是,你......

  • 中式口語糾錯:Irecommendthatyoutakealongvacat 【中文這樣說】我建議你去放一個長假【英文對比翻譯】ChineseStyle:Irecommendyoutotakealongvacation.AmericanStyle:Irecommendthatyoutakealongvacation.Recommend的用法是後面+that+sb(should)+do......

  • 中式領是什麼意思、英文翻譯及中文解釋 中式領詞語:中式領解釋:standcollar詞典:紡織專業漢英詞典中式領相關解釋standcollar〔名詞〕豎領,制服領,中式領......