當前位置

首頁 > 語言學習 > 俄語學習 > 表原因只會Потому что?這些片語用起來,高階感瞬間拉滿!

表原因只會Потому что?這些片語用起來,高階感瞬間拉滿!

推薦人: 來源: 閱讀: 3.54K 次

學了一段時間俄語的你,一般用什麼句式來回答“Почему 或者 Зачем”的問題呢?

小編今天為大家整理了部分用於帶原因從句的主從複合句的連線詞,快快收藏學起來,一起高階感滿滿地回答別人的問題吧!

ing-bottom: 101.43%;">表原因只會Потому что?這些片語用起來,高階感瞬間拉滿!

 

一、以下是既可以用於口語,又可用於書面語的連線詞:

1、Потому что連線的從句只能放在主句之後。

例:Андрей получил хорошие оценки за этот тест, потому что он всегда активно делал домашнее задание.

安德烈在考試中取得了好成績,因為他總是積極完成家庭作業。

 

2、Оттого что / Так как連線的從句可置於主句之前,也可置於主句之後。

例:Он не смог приехать, оттого что у него не было времени. 

他不能來了,因為他沒有時間。

例:Так как она очень волновалась, она даже забыла, что делать дальше.

她由於太過激動,甚至忘了接下來該做什麼。

 

3、Поскольку既然...所以...  既表示原因,還兼有程度意義。

例:Регламент устанавливать не стоит, поскольку дело слишком серьёзно.

因為(既然)事情極為嚴重, 就不必規定議事日程了。

 

二、以下是主要應用於正式場合或書面語中的連線詞:

1、Из-за того что:連線的從句表示產生不良後果的原因,從句可置於主句之前或之後。

例:Из-за того, что стояла нехорошая погода, запланированная выставка была отменена. 

由於天氣不好,原定的展覽被取消了。

 

2、Благодаря тому что:多虧、幸虧。連線的從句通常表示產生良好效果的原因,從句可置於主句之前或之後。

例:Благодаря тому, что много читал, oн богат знаниями.

他書讀得多,所以很有學識。

 

3、В результате того что:表示因果關係:即某種行為或過程最終導致了某種結果。

例:В обычное время он не прилагал усилий в учёбе, в результате чего провалился на экзамене.

他平時不用功,以至於考試沒通過。

 

4、Ввиду того что:連線的從句可置於主句之前或之後,從句和主句時態不限。

例:Ввиду того, что срок истёк, ты не можешь подать документы.

由於期限已經截止,你不能提交檔案

 

5、Вследствие того что:常用來表示起某種阻礙或干擾作用的客觀原因。連線的主句和從句謂語時態多為過去時,不能用將來時。

例:Вследствие того, что он не имеет гражданства, он не сможет оставаться во Вьетнаме в течение неограниченнодолгого срока.

由於他是無國籍者,他將無法永久留在越南。

 

6、В силу того что:一般強調對結果起積極作用的、不以人們意志為轉移的客觀原因。

例:В силу того, что все опоздали, заседание пришлось отложить.

由於所有人都遲到了,會議不得不延期舉行。

 

7、Ибо:具有莊重色彩。ибо連線的從句一般置於主句之後。

例:Нужно хорошо подумать, ибо это важный вопрос.

必須認真考慮, 因為這是一個重要問題。

表原因只會Потому что?這些片語用起來,高階感瞬間拉滿! 第2張

 

 本期分享就到這裡啦,希望對大家有所幫助~