日本語入門怎麼學特殊的謙讓語
在學習日語的過程中,很多小夥伴會發現日語中的謙讓語和漢語中的用法和場合有很大的不同。下面,小編給大家整理了日語中的特殊謙讓語學習內容,大家可以作為學習的參考。
特殊的謙讓語有哪些?
「聞く」「尋ねる」「訪れる」的謙讓語是「伺う」。
「行く」和「來る」的謙讓語是「參る」。
「いる」的謙讓語是「おる」。
「見る」的謙讓語是「拝見(はいけんする)」。
「會う」的謙讓語是「お目にかかる」。
「します」的謙讓語是「いたします」。
「イケメン」的詞源是哪個外來詞?
形容年輕男子樣貌好,帥。由「いけている」的縮略「いけ」和表示“臉”的“面「めん」”組成的俗語。一般用片假名的形式書寫。
「~なければならない」是什麼意思?
「なければならない」是“必須”、“應該”的意思。多用於表示從社會常識或事情本身來看有必要、有義務這麼做,即這是人們都可以認可的一般性的判斷。比較鄭重的說法是「なければなりません」。
例:私たちは毎日宿題をしなければなりません。/我們每天都要做作業。
そろそろ帰らなければ。/差不多該回去了。
「そういうことで」是什麼意思?
一般這句話用於結束某個話題,表示“那麼就先這樣/那麼就按照剛剛所說的那樣。”
例:とりあえず、そういうことで。/不管怎麼說,就先這樣吧。
「どうなさいましたか?」是什麼意思?
「どうなさいましたか?」的意思是:您怎麼了?相當於「どうしましたか。」。
「ぞ」跟「ぜ」都是什麼?
「ぞ」跟「ぜ」都是語氣助詞(文法上稱為終助詞),用在句尾,是用來加強語氣的。「ぜ」是「ぞ」的音變,兩者都可以使用,但是不能疊在一起使用。注意一般僅限男生在口語中使用。
例:行くぞ!頑張るぜ!/走吧,加油吧!
以上就是小編為大家分享的“日本語入門怎麼學特殊的謙讓語”,希望可以給大家在學習日語過程中帶來幫助,如果需要了解更多的日語學習資訊,可以登入滬江網。