地道西班牙語學習:表達“沒錢”居然有24種方式,你知道多少?
En español hay muchas formas para decir que nos hemos quedado sin dinero, que estamos pobres. Aquí tienes las 24 expresiones más frecuentes.
在西班牙語中,表達“沒錢、貧窮”的方式有很多,以下是24種最常用的表達方式。
1. no tener un duro
2. estar sin un duro
duro: Moneda de cinco pesetas.
杜羅,相當於五比塞塔
3. estar sin un céntimo
céntimo: Moneda que vale la centésima parte de un euro.
分,一種貨幣單位,面值相當於一歐元的一百分之一
4. estar sin una pela
pela: Peseta
pela即比塞塔,一種西班牙貨幣
5. estar sin blanca
blanca: Moneda antigua de vellón, que según los tiempos tuvo diferentes valores.
一種古代的銀銅合金的硬幣,在不同的年代價值不同
6. estar a dos velas:
Sufrir carencia o escasez de dinero
遭受著缺錢或者缺少東西的境遇
7. estar sin un chavo
chavo: 一種幣值不大的錢幣
8. estar sin un centavo
centavo: Moneda americana de bronce, cobre o níquel, que vale un céntimo.
美洲的一種青銅,銅或鎳制貨幣,價值一分錢。
9. estar tieso
10. estar pelado
11. estar/andar a la cuarta pregunta
12. no tener ni una perra
13. estar sin perras
perra: Dinero o riqueza
perra指金錢或者財富
14. estar sin pasta
pasta: Dinero
pasta這裡泛指錢
15. estar sin lana (México)
lana: Dinero(moneda corriente)
lana指錢或通行的貨幣
16. estar sin guita (Argentina)
guita: Dinero contante
guita指現金
17. estar sin un real
real: 雷亞爾,西班牙和拉丁美洲某些國家用的貨幣名, 有銀質的也有鎳質的, 幣值也因時代變遷和地區不同而各異。
18. estar sin un clavo
19. no tener donde caerse muerto:
Se encuentra en la miseria más absoluta, sin ingresos ni patrimonio a los que recurrir para sufragar su propio funeral.
形容極度貧困的境地,甚至沒有收入或遺產來支付自己的喪葬費。
20. estar con una mano detrás y otra delante:
Sin dinero ni bienes
指沒有錢也沒有任何財產。
21. estar sin cinco
cinco: Antigua moneda de plata de valor de cinco centavos.
智利的一種古代銀幣,價值五分錢。
22. estar sin un pavo:
Encontrarse en una situación de escasez económica.
處於在經濟上很貧窮的狀態。
23. estar muy pobre
24. estar en la ruina / ser arruinado
ruina: Pérdida grande de los bienes de fortuna.
ruina指失去了很大一部分財富或者財產。
ref:
https://www.practicaespanol.com/las-24-formas-de-estar-tieso-sin-dinero-en-espanol/
宣告:雙語文章中,中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。未經允許,請勿轉載。