當前位置

首頁 > 英語作文 > 英語作文範文 > 描述表達尷尬的英語作文

描述表達尷尬的英語作文

推薦人: 來源: 閱讀: 1.25W 次

同學們要好好學習一下,英語成績纔會提高哦,小編今天給大家分享一下英語的優秀作文,同學們有時間一定要多多看看,背背,纔會更快的提升英語成績哦,大家有需要的快點收藏起來吧。

ing-bottom: 200%;">描述表達尷尬的英語作文

  英語優秀文章1

今天我們要講的美國習慣用語是:make no bones about. Bone是骨頭的意思。Make no bones about就是不管是否會得罪別人,或是讓別人感到尷尬,都直言不諱的意思。不過要記住,這裏用的是複數bones. 我嫂子就是那種有什麼說什麼的人。

上星期天我們去餐館吃牛排,服務員問我們是否可口,結果她毫不客氣地說牛排烤過了頭。She made no bones about complaining how overcooked her steak was. 我就說她,你總得給別人留點兒面子吧。不過,有時候,直言不諱也是很必要的。讓我們聽聽下面這個病人去看醫生的情況。

例句-1: After a complete exam, the doctor gave me her candid advice. She made no bones about the fact that I was working myself to exhaustion. Unless I started taking better care of myself, she said, I was going to have even more serious health problems.

他說:醫生給我做了全面檢查後,坦率地告訴我,工作不能太累。她還說,除非我從現在開始好好照顧自己,否則的話,我的身體狀況還會進一步惡化。

你有沒有睡不着覺或是全是乏力的時候呢?專家說啊,日新月異的科技發展給很多現代人的健康帶來了負面影響。我覺得疲憊的時候,喜歡聽聽音樂,或是去做一下按摩。有時晚上我還會關上電視,拔掉電話,如果有人抱怨說找不到我,我會直言不諱地告訴他們,我需要一點自己的空間。I make no bones about telling them that I need some time to myself.

除了工作,有時家庭也會給我們帶來壓力。下面這個男孩兒的父親對他有很高的期望,讓我們聽聽他是怎麼說的。

例句-2: Ever since I was a boy, my dad has made no bones about wanting me to be a doctor. But now it's time that I was as honest and open with him because I don't have any interest in medicine. I want to study environmental law.

這個男孩兒說:從我小時候起,爸爸就一直明確要求我長大了當醫生。但是現在,我需要跟他開誠佈公了,因爲我對學醫一點兒興趣也沒有;我想學的是環境法。

這種情況恐怕對很多人都不陌生。做子女的自然想讓父母開心,但是在選擇職業時,他們又不願意去幹自己不喜歡的事。

  英語優秀文章2

今天我們要講的美國習慣用語是:rock bottom. Rock是岩石的意思,bottom是底部的意思,Rock bottom連在一起,就是最低點的意思。

我還記得幾年前,我先生的公司有個老闆很兇,據說是個十足的暴君。我先生經常抱怨說,他們辦公室士氣低落。It was rock bottom. 我想,凡是經受過沉重打擊的人,都曾有這種感受。讓我們聽聽下面這個人的經歷。

例句-1:My life couldn't have been worse after my fiancee broke off our engagement. I was so completely lost without her. That's when I hit rock bottom. Lucky for me, I met my new girlfriend who's made me happier than ever.

他說:我的未婚妻解除婚約後,我的日子糟到了極點。離開她,我好像迷失了方向。我的生活跌入了谷底。幸運的是,我認識了現在這個女朋友,她讓我比以前任何時候都幸福。

這讓我想起自己的鄰居Megan。Megan的先生在一起車禍中去世後,Megan的生活變得一團糟,每天與酒爲伴。她告訴我說,有一段時間,她甚至懶得起牀。這才意識到自己的生活had reached rock bottom. Megan後來開始結識有類似遭遇的人,找到了傾訴的對象,才慢慢走出低谷。

提起理查德.尼克松,大家可能都不陌生。他是美國第37位總統。正象下面這個政治歷史家所說的,尼克松的政治生涯充滿了爭議。

例句-2:After the political scandal known as Watergate erupted, the popularity of President Nixon was at rock bottom. It was so low, that he chose to resign from office. But it should also be remembered that he'd helped advance civil rights and environmental protection laws, and established diplomatic relations with China.

他說:水門事件的政治醜聞讓尼克松總統的民衆支持率跌入了谷底,他因此被迫辭職。但同時也應該記住,尼克松推動了美國民權和環保法律的進步,並且跟中國建立了外交關係。

Rock bottom不僅可以形容焦點人物受歡迎的程度,也可能用來形容價格。美國房屋市場現在很不景氣,但是我的一個朋友還是堅持不買房,因爲他覺得房屋價格還沒有"hit the rock bottom."