當前位置

首頁 > 基礎學英語 > 零基礎學英語 > 55條英美高頻俚語(四)

55條英美高頻俚語(四)

推薦人: 來源: 閱讀: 1.58W 次

ing-bottom: 100%;">55條英美高頻俚語(四)

43. PORKIES

43.說謊

This means telling lies. It comes from cockney rhyming slang. Short for ‘porky pies’, meaning ‘pork pies’, which rhymes with lies!

說謊。是“porky pies”的縮寫,跟Lies諧音


Don’t listen to her, she’s telling porkies!

別聽她的鬼話,她在撒謊!

44. ROW

44.爭論

This means an argument (rhymes with ‘cow’)

爭論,與“Cow”是諧音


My brother had a huge row with his girlfriend yesterday. He’s really upset!

哥哥昨天跟女朋友大吵了一架。他真的很生氣!

45. DONKEY’S YEARS

45.許多年

If someone says ‘I haven’t seen you in donkey’s years’, it means they haven’t seen you for a very long time!

如果有人跟你說“I haven’t seen you in donkey’s years”,說明你們很久沒見了。


Hi Sarah! What a surprise to see you here. I haven’t seen you in donkey’s years! How have you been?

薩拉!沒想到會在這遇見。好多年沒見過你了!你怎麼樣?

46. EASY PEASY

46.超簡單

A childish term for something very easy

孩子說的話,描述某事很容易


I could make that for you, if you like? It’s easy peasy!

如果可以,我能爲你做嗎?這很容易!

47. SORTED

47.已解決的

When someone asks you about a problem you have already fixed, you could say this.

如果有人問起一項你已解決的問題,那麼你可以這麼說。


What’s happening about that roof leak then?

-Oh that’s sorted now. I found a really good builder to do the job.

那個漏水的屋頂怎麼樣了?

-噢,這個問題現在已經解決了。我找了一個建築能手修繕它。


48. STROP

48.悲傷

If someone is sulking or being particularly miserable, you would say they are ‘being stroppy’, or ‘throwing a strop’

如果有人不開心或難過,那麼可以說“being stroppy”或“throwing a strop”。


Janet, would you please cheer up? It’s your birthday, don’t be so stroppy!

珍妮特,你能開心點嘛?今天是你的生日,別那麼悲傷!

49. CHEERIO

49.拜拜

This is a friendly way of saying goodbye

說再見的一種友好方式


Right, I have to go now, see you soon. Cheerio!

好吧,我得走了,再會。拜!

50. WANGLE

50.得到

This is used to say some people have all the luck

用來描述某人運氣絕佳


I can’t believe he managed to wangle an upgrade on their airline seats, AND the honeymoon suite in their hotel!

他不僅幸運升艙,還住進了酒店的蜜月套房!真是不可思議!

51. BLINDING

51.極好的

If something is a blinding success, it means it was awesome, brilliant

“a blinding success”,說明某事取得巨大成功。


They had a blinding party after their wedding ceremony. Everyone had such a great time!

結婚典禮後,他們舉行了一場熱鬧非凡的舞會。每個人都很開心。

52. WONKY

52.不穩定

If something is shaky or unstable, you might say it is wonky.

不穩的,搖晃的。


I can’t eat my dinner at this table. It’s wonky and won’t stop wobbling!

這張桌子不穩,搖搖晃晃的,我沒法好好吃飯!

53. ZONKED

53.勞累的

If someone iszonkedor ‘zonked out’ it means they are totally knackered, or exhausted

如果某人“zonked”或“zonked out”證明他們極度疲累、筋疲力盡


He had a lot of fun at his birthday party earlier, but he’s completely zonked out now!

他在生日聚會上玩的很開心,不過現在累壞了!

54. DODGY

54.可疑的

If someone or something is a bit dodgy, it is not to be trusted.

描述某人不可信任


This food looks a bit dodgy, it might have passed its expiry date. I don’t think we should eat it.

這份食物看起來不太對,有可能過期了。我們最好不吃。

55. leg IT

55.

This is a way of saying ‘run’ or ‘run for it’

類似“run”’或“run for it”


I went out on Halloween night, and someone jumped out from behind a bush to scare me. I was so frightened, that I just legged it all the way back home!

我在萬聖節夜出門,結果有人從灌木叢後面跳出來嚇我!我好害怕,嚇得我一路狂奔跑回家!