當前位置

首頁 > 基礎學英語 > 英語語法入門 > 外國人也會犯的5個語法錯誤

外國人也會犯的5個語法錯誤

推薦人: 來源: 閱讀: 2.78W 次

我經常聽說,那些說着英語長大,即英語母語者經常會犯五個語法上的錯誤。英語確實是一門難以掌握的語言。下面是針對英語母語者給出的5個語法小建議。

ing-bottom: 122.37%;">外國人也會犯的5個語法錯誤

and Tim, Tim and I


Wrong: Me and Tim are going to a movie tonight.

錯誤:我和蒂姆今晚要去看電影。


Right: Tim and I are going to a movie tonight.

正確:蒂姆和我今晚要去看電影。


Why?

爲什麼?


If you take Tim out of the sentence, "you" are the subject. You are going to a movie. When you're going to a movie, what do you say?

如果將Tim從句子中去掉,那麼就是“你”要去看電影。當你準備去看電影時,你會怎麼說?


"I am going to a movie."

我要去看電影。


You wouldn't say, "Me am going to a movie."

你不會說,Me am going to a movie。


When you add Tim, the sentence construction remains the same. You're simply adding Tim, and it's correct to say the other person's name first.

當你加上Tim,句子結構也還是一樣的。你只是多加了Tim一個人而已,將對方的名字放在前面是正確的。


"Tim and I are going to a movie."

蒂姆和我今晚要去看電影。


Your test is always to take the other person out of the sentence, decide on "I" or "me," and then put the other person back in.

你只要將另一個人先從句子中去除,決定是用是I還是me,然後將之前的人加入即可。


Was, We Were


"Am, are, was, and were" are all parts of the powerful little verb, "to be."

Am, are, was, and were都屬於簡短但大有作用的be動詞。


What trips people up with this mighty little verb is present tense and past tense. If something is happening now, it's present tense. If it already happened, it's past tense.

面對這類簡短而有作用的動詞,到底是用現在時還是過去時會使人們犯難。如果表示的是現在發生的事,就用現在時。如果事情已經發生了,就用過去時。


Singular and plural also becomes a problem. Compare the following:

單複數也是一個問題。比較下面的句子:


We (Tim and I) "are" going to a movie. (present tense, plural)

我們(蒂姆和我)要去看電影。(現在時,複數)


I "am" going to a movie. (present tense, singular)

我要去看電影。(現在時,單數)


We (Tim and I) "were" going to a movie. (past tense, plural)

我們(蒂姆和我)曾經去看過電影。(過去式,複數)


I "was" going to a movie. (past tense, singular)

我那時準備去看電影。(過去時,單數)


Can you hear the difference?

你能看出它們的不同嗎?


It is never correct to say, "We was..."

We was的說法是錯誤的。


Why? Because we is plural. We always "were"...

爲什麼?因爲we是複數形式的,後面應該接were。


Variation on this problem:

觀察這類問題的變化:


I see. I saw. I have seen.

(正確)


Never: I seen.

(錯誤)


Ran, Had Run


I heard this on the scanner in the newsroom one day: "He had ran into the woods by the time I got there."

有一天,我在新聞編輯室的掃描儀上看到一句話:“我一到那兒,他就鑽進了森林。”


Wrong.

錯誤


正確:

"He had run into the woods by the time I got there."


This is a problem of not understanding the perfect tense.

這是對完成時態的誤解。


It's confusing, no doubt.

無疑,完成時態確實會讓人摸不着頭腦。


Don't, She Done


This is a problem of conjugating the verb, "to do."

這是動詞不定式to do用法的錯誤。


Wrong: She don't know what she's talking about. (You wouldn't say, "She do not know...")

錯誤:她不知道自己在說什麼。(不能說She do not know)


Right: She doesn't know what she's talking about. (She does not know...)

正確:她不知道自己在說什麼。(She does not know)


Wrong: Everyone knows she done it. ("Done" is not the past tense of did.)

錯誤:每個人都知道她的所作所爲。(done不是did的過去式)


Right: Everyone knows she did it.

正確:每個人都知道她的所作所爲。


's Broke, It's Broken


We're not talking finances here. Well, fixing whatever is broken might involve finances, but that's another matter altogether.

我們並不是在這裏討論費用的問題。將毀壞的東西修好確實需要金錢,但這是題外話。


I hear people say, "It's broke," when they mean, "It's broken."

我發現,當人們想表達某物壞掉的意思時,他們會說“It’s broke.”


This problem has to do with the part of speech called past participles. Listen:

這個問題就涉及到就是過去分詞的詞性問題。請聽以下表達:


It breaks.

它壞了。


It broke.

(過去時)


It has broken. 或: It is broken.它已經壞了。


錯誤: It is broke.


聲明:本雙語文章的中文翻譯系原創內容,轉載請註明出處。中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。