跟着Gwen學英語之每日早讀 第643期
By "parent yourself", I mean it's your job to make yourself do the crap you don't want to do, so you can be everything that you're supposed to be.
語音講解
今日發音練習重點:
supposed /zd/
明顯的調核位置:your do be everything
言之有物
1. by XX/ by doing XX 通過XX
詞鏈兒:By saying XX/ By XX, I mean... 我說XX的意思是...
What do you mean by saying that?你那樣說是什麼意思?
By saying XX the author means that...作者說XX的意圖是...
2. parent verb. 養育/管教
parents noun. 父母
parenting noun. 教養
3. the crap you don't want to do
類比造句:
Why do you force me to do the crap I don't want to do?
爲什麼強迫我做我不想做的事?
crap noun. 垃圾/破事兒/廢話
Who buys this crap? 這種垃圾股誰會買?
I can't believe I talk about this crap all day. 沒想到我每天都在說這些廢話。
4. be everything that you're supposed to be 成爲你想成爲的任何人
詞鏈兒:be supposed to be/do... 本應該成爲/做...
She's not supposed to be here until 9. 她應該九點纔到的。
活學活用
請用 by XX/ by doing XX 隨意造句
《TED演講:如何跳出舒適圈?》(TED speech:How to Jump Out of Comfort Circle):你想要減肥,想要學吉他,想要考研。可就是沒辦法下決心着手去做,因爲這通常意味着要做一些你不擅長、不習慣甚至不願意做的事,也就是無法跳出你的舒適圈。那麼,我們該怎樣做才能突破心理障礙、真正邁出那關鍵的一步呢?
演講者梅爾·羅賓斯,畢業於波士頓大學法學專業,現在是三個孩子的母親,也是位受過常春藤教育的刑事律師和美國頂尖的事業及婚姻專家之一。
關注微信號:TeacherGwen