當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語學習材料 > 第441期:世界上最遙遠的距離是我們在一起,卻各自低頭玩手機

第441期:世界上最遙遠的距離是我們在一起,卻各自低頭玩手機

推薦人: 來源: 閱讀: 3.05W 次

你有沒有想過,人一輩子最多可以交多少朋友?這裏指的朋友不是在微博,抖音,美圖,朋友圈圍觀點贊評論的人,而是真正的朋友。英國人類學家、牛津大學教授羅賓·頓巴爾的研究指出,“一個人在特定時間最多能與150人保持穩定好友關係”,這被認爲是人類可信賴關係的上限,也是由生物學原理決定的。
在移動互聯網以及社交軟件如此發達的時代,你是願意在夏天吹着空調、躺在沙發上刷朋友圈,還是和自己的朋友們在外面聚一聚。說實話,兩個都挺好的。互聯網時代下的友情,有些人說,讓人際關係更爲疏遠,但也有很多人在互聯網上找到了和自己志趣相投的朋友,甚至是伴侶。
豐富的社交信息確實在很大程度上豐富了我們的內心世界。正如臉書的創始人馬克·扎克伯格所說:和人們有更多的關聯,會讓你擁有更加豐富多彩的人生。但不得不承認的是,在信息過多,以及人類注意力及心智被各種軟件掠奪的時代,豐富的信息,並不會讓我們過上幸福多彩的生活。有時反而會有比較嚴重的副作用。
有這樣一句話,世界上最遙遠的距離,是我們在一起,卻各自低頭玩手機。這個時代,我們既要利用網絡的資源,有效提升自己,豐富自己,也要保持和維護我們作爲人最基本的一些特質。

ing-bottom: 55.56%;">第441期:世界上最遙遠的距離是我們在一起,卻各自低頭玩手機

New Words:
flow n. 流量
socially adv.;在社交方面;善於交際地

I think that more flow of information, the ability to stay connected to more people makes people more effective as people. And I mean, that's true socially. It makes you have more fun, right? It feels better to be more connected to all these people. You have a richer life.
—Mark Zuckerberg
我認爲,更多的信息流,與更多人保持聯繫能夠讓人們的工作生活更加有效。我的意思是,這纔是真正的社交。它讓你得到更多快樂,對吧?和這些人有關聯時感覺更好。這讓你的生活更豐富多彩。
——馬克.扎克伯格

作者簡介:
馬克·艾略特·扎克伯格(英文名:Mark Elliot Zuckerberg),1984年05月14日生於美國紐約州白原市。社交網站Facebook(臉書)的創始人兼首席執行官,被人們冠以“第二蓋茨”的美譽。
哈佛大學計算機和心理學專業輟學生。2011年,據《福布斯》雜誌保守估計,馬克·扎克伯格擁有135億美元身價,是2011年全球最年輕的鉅富,也是歷來全球最年輕的自行創業億萬富豪。
2016年彭博發佈全球50大最具影響力人物排行榜,馬克·扎克伯格排第39名。2017年美國《福布斯》發佈2017年度全球富豪榜。扎克伯格以560億美元排名第五,同年5月25日,扎克伯格在輟學12年後最終在哈佛大學畢業。2017年7月17日,《福布斯富豪榜》發佈,馬克·扎克伯格以淨資產667億美元排名第六。

想知道卡卡老師的發音祕訣?關注微信公衆號 卡卡課堂