當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語學習材料 > 這句話怎麼說(時事篇) 第1611期:5月1日起辦理護照"只跑一次"

這句話怎麼說(時事篇) 第1611期:5月1日起辦理護照"只跑一次"

推薦人: 來源: 閱讀: 1.15W 次

【背景】

公安部昨日召開新聞發佈會,國家移民管理局在會上通報,自5月1日起,在全國實行辦理護照等出入境證件“只跑一次”制度,確保申請人到出入境接待窗口一次即可完成申辦護照等出入境證件的全部手續。

【新聞】

請看《中國日報》的報道

BEIJing - Chinese citizens will no longer need to make multiple trips to apply for passports and other travel documents starting May 1.

北京消息,從5月1日起,中國公民申請護照和其他旅行證件不用再跑好幾次。

【講解】

apply for passports是申請護照。
國家移民管理局(State Immigration Administration)通報,申請人(applicant)可以在網上預約(make appointments),然後只需跑一次便可完成申請流程(application process)。
據悉,跨省異地申請出入境證件的審批(examine and approve)時限由30日縮短至20日。
另外,移民管理局將爲急需旅行證件(travel documents)的人員提供“說走就走”的加急辦證服務(speedy service);同時爲上班族辦理證照提供週六、辦證高峯以及節假日前延時(extra hours before busy holidays)、錯峯受理申請服務。
這項政策旨在滿足民衆日益增長的出境遊(international travel)需求。

這句話怎麼說(時事篇) 第1611期:5月1日起辦理護照"只跑一次"

未經許可請勿轉載

相關文章