當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語學習材料 > 全網最酷美語怎麼說:第22期 狼吞虎嚥

全網最酷美語怎麼說:第22期 狼吞虎嚥

推薦人: 來源: 閱讀: 5.09K 次
padding-bottom: 133.33%;">全網最酷美語怎麼說:第22期 狼吞虎嚥
Nick: Hi everybody, this is Nick. Welcome to teaching series "how do you say this in American English."大家好,我是Nick.
我個人啊,平常吃飯會比較快,但我覺得還是正常的速度。今天去外面吃飯,看到一個小哥。可能是特別餓了,吃的特別快,"刷刷刷"就吃完了。特別讓我震驚,簡直就是風捲殘雲,狼吞虎嚥。那對於吃飯吃的特別快,狼吞虎嚥,在英語中應該怎麼表達呢?我們可以叫做 for me personally, I have classes all day because of my credit hours. So I don't really have enough time for grabbing lunch. Usually it's like 20 mins. Every time I eat, I force myself to eat faster than before. I need to smash it in, which is not healthy at all. Of course. But, c'est la vie. This is life. You get something good, you sacrifice something.
我剛剛就是說,我個人,因爲自己選的學分比較多,所以課程安排特別緊,有時候都顧不上吃午飯,一般只有20分鐘。你想想還要排隊等吃的,所以時間其實很緊,所以我每次都是風捲殘雲的吃好,非常不健康。但是沒有辦法啊,自己選了很多課,就要犧牲一下其他時間的。所以每次吃的時候,我都默默對自己說,smash it in, smash it in,就是說趕緊塞進去,趕緊吃!you have classes你還有很多課呢等下。這裏的smash就是狼吞虎嚥的意思啦。那下次看到朋友吃的特別快,你就可以善意的提醒下,不用吃這麼快,you don't have to smash it in. it does no good. 對你的健康沒有什麼好處,不用吃這麼快。We got enough time!
So this is pretty much it for today's class. I'll see you guys next time, bye.