當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語學習材料 > 這句話怎麼說(時事篇) 第512期:正月十五歡度元宵節

這句話怎麼說(時事篇) 第512期:正月十五歡度元宵節

推薦人: 來源: 閱讀: 3W 次

【背景】

過了春節,我們所期盼的第一個節日就是元宵佳節了。其中,吃湯圓、賞花燈、猜燈謎等是元宵節幾項重要的民間習俗。

【新聞】

我們來看一段相關的英文報道
The Lantern Festival is a traditional Chinese festival, which is on the 15th of the first month of the Chinese New Year. The festival marks the end of the celebrations of the Chinese New Year.
The important activity is watching lanterns. Lanterns of various shapes and sizes are hung in the streets, attracting countless visitors.
Yuanxiao is the special food for the Lantern Festival, which has a similar pronunciation with "tuanyuan" in Chinese, meaning reunion, harmony and happiness for the family.
元宵節是中國的傳統佳節,在每年的農曆正月十五這一天慶祝。元宵節的到來也標誌着春節的結束
元宵主要的活動就是看燈。路上各式各樣美麗的花燈在這一天都會點亮,吸引着衆多往來的遊客。
元宵是元宵節的特色食品,其名稱和“團圓”的發音相近,取團圓之意,象徵全家人團團圓圓,和睦幸福。

【講解】
文中的the Lantern Festival就是“元宵節”的意思,也可以說成Yuanxiao Festival,是春節之後的第一個重要節日,古人也稱其爲“上元節”。元宵節的傳統活動除了吃元宵(yuaoxiao)之外,還包括賞花燈(watching lanterns)、猜燈謎(guessing lantern riddles)和看煙火(watching fireworks)等。

最後一句中的harmony是名詞,意爲“和諧,和睦”,如:The couple live in perfect harmony.(這對夫婦和睦地生活着。)

這句話怎麼說(時事篇) 第512期:正月十五歡度元宵節

推薦閱讀

  • 1正月十五元宵節吃什麼好
  • 2正月十五元宵節說說
  • 3這句話怎麼說(時事篇) 第569期:清明時節品青團
  • 4元宵節詩句—《正月十五夜》
  • 5這句話怎麼說(時事篇) 第1032期:去年人均工資3萬元每週工作45小時
  • 6正月十五元宵節的故事傳說
  • 7正月十五元宵節說說
  • 8這句話怎麼說(時事篇) 第2115期:新財富500富人榜揭曉 馬雲3021億元登頂
  • 9這句話怎麼說(時事篇) 第192期:行人闖紅燈罰款10元
  • 10這句話怎麼說(時事篇) 第1516期:上海迪士尼樂園明年6月6日起門票提價 最高漲至665元
  • 11這句話怎麼說(時事篇) 第1451期:中國外交部確認:印度撤軍!
  • 12這句話怎麼說(時事篇) 第1159期:全球抵制玉林狗肉節
  • 13這句話怎麼說(時事篇) 第1258期:光棍節即將來臨 月入8000成黃金單身標準
  • 14這句話怎麼說(時事篇) 第381期:央行發行五元紀念版硬幣
  • 15這句話怎麼說(時事篇) 第757期:馬來西亞選出年度十大漢字
  • 16這句話怎麼說(時事篇) 第2058期:新冠肺炎疫苗預計將在四至五月份開啓臨牀試驗
  • 17這句話怎麼說(時事篇) 第1591期:北京國際電影節4月15日開幕 入圍天壇獎電影名單公佈
  • 18這句話怎麼說(時事篇) 第2139期:海南離島免稅購物額度將從每人每年3萬元提至10萬元
  • 19這句話怎麼說(時事篇) 第2072期:58同城發佈2020年就業趨勢報告 職場人人均月薪9665元
  • 20這句話怎麼說(時事篇) 第2218期:瑞幸咖啡等5家公司被處以200萬元罰款