當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語學習材料 > 與兔子相關的短語

與兔子相關的短語

推薦人: 來源: 閱讀: 3.86K 次

a rabbit in the headlights
解釋:to describe someone who is so nervous that they can't move or speak (不知所措,呆若木雞;兔子天生膽小,可以想象它在聚光燈下瑟瑟發抖的樣子。)
例句:Each time they asked him a question, he was like a rabbit caught in the headlights.
每次他們問他什麼問題,他就像受了驚嚇的兔子一般呆立在那兒。

ing-bottom: 100%;">與兔子相關的短語

pull a rabbit out of a hat
解釋:to surprise people by suddenly doing something that's quite difficult and unexpected (驚人之舉,絕招;見過魔術師從帽子裏突然變出一隻活蹦亂跳的兔子吧,是不是讓人大吃一驚呢。)
例句:The governor pulled a rabbit out of a hat by putting together a budget without increasing taxes.
州長突然想出瞭解決問題的辦法,不用增加稅收就能平衡預算。

to rabbit on
解釋:to speak endlessly (喋喋不休;印象中兔八哥不是在啃胡蘿蔔,就是在饒舌,嘴就沒停過。)
例句:No matter what people's reaction is, she just rabbits on.
不管別人有什麼反應,她只是說個不停。

a happy bunny
解釋:to describe a happy, positive person (快樂的,積極向上的人;小兔子總是蹦蹦跳跳的,好像沒有煩惱似的。)
例句:I'm always smiling whatever happens. I guess I'm just a happy bunny.
無論發生什麼事情我都微笑面對。我是個樂天派。as mad as a March hare
解釋:to describe animal or human who behaves in the excitable and unpredictable manner (發狂的;三月是野兔發情的季節,大家都知道處於戀愛時期的無論人或動物都容易做出些瘋狂,出格的事情。)
例句:All these screaming children are driving me mad as a March hare.
這些尖叫的孩子快把我逼瘋了!

dust bunny
解釋:a mass of dust and small pieces of thread, hair, material, etc. (積塵;長時間沒有大掃除的話,傢俱下面的灰塵會聚集成小毛球,看起來像不像灰色的兔子呢。)
例句:I have to dump out the dust bunny every time I clean the bedroom.
每次清理臥室時,我都會清出一團灰塵。

breed like rabbits
解釋:to produce too many babies very quickly (超生游擊隊;兔子一生就生一窩,不是超生游擊隊是什麼。)
例句:The Greens have ten children. They really breed like rabbits.
格林家有十個孩子,他們可真能生!