當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語練習小對話 > 【跟奧斯卡學口語】《灰姑娘》:要勇敢要堅強

【跟奧斯卡學口語】《灰姑娘》:要勇敢要堅強

推薦人: 來源: 閱讀: 2.54W 次

I want to tell you a secret. A great secret that will see you through all the trials that life can offer. You must always remember this. Have courage and be kind.

ing-bottom: 75%;">【跟奧斯卡學口語】《灰姑娘》:要勇敢要堅強

我要告訴你一個祕密,這個巨大的祕密能幫你度過人生所有的艱難困苦。你一定要好好記住。祕密就是,要勇敢,要善良。


【背景解讀

迪斯尼電影《灰姑娘》就如同大家所知的那個經典童話一樣,講述的是父母雙亡的孤女辛蒂瑞拉最終獲得幸福的故事。辛蒂瑞拉的母親去世之後,父親再娶了一位繼母。在父親也意外離世之後,繼母以及她帶來的兩位姐姐露出了她們的兇惡本性,把辛蒂瑞拉當做女僕來對待。儘管繼母不允許,但是爲了能再見到在樹林裏遇到的英俊青年,辛蒂瑞拉在仙女教母的幫助下,穿上華美的禮服裙乘着南瓜馬車前往王宮參加舞會。但是英俊青年的身份是王子,這就註定了辛蒂瑞拉與他之間的愛情不會一帆風順。

節選的臺詞是辛蒂瑞拉的母親在臨死前對她的叮囑,這句話同樣也是辛蒂瑞拉的一直堅守的信條,無論生活有多麼不如意,她堅信,只要自己堅強勇敢、仁慈善良,奇蹟就會發生。

【語言點講解】

see somebody through

含義:幫助某人度過(難關、危險等)

例句:He was a real friend to see me through my long illness.

易混淆詞組:

see through someone/something

含義:看穿,識破

例句:You can't fool me anymore. I can see through you and all your tricks.

trail

含義:(作名詞)小徑;痕跡;尾部;(作動詞)追蹤;拖;蔓延;

鮮爲人知的用法:trail還有犯罪記錄的意思。

例句:Luger had a trail that went back 10 years.

相關推薦:第88屆奧斯卡專題 【跟奧斯卡學口語】合輯見>>>