英語口語練習小對話 第570期:傻瓜,輕浮無知者
Subject:Don’t be a birdbrain.
迷你對話
A: The exam is coming. I am going to cheat or else I won’t pass the exam.
考試要到了,我要作弊,否則我肯定過不了。
B: Don’t be a birdbrain. If you are caught, you may get expelled.
別犯傻了,如果你要是被抓住,你要被開除的。
1. 解釋
Birdbrain這個詞的字面意思是“鳥的腦瓜,鳥的大腦”,引申爲“笨蛋,輕浮無知的人”。關於“bird”很多俚語表達,例如:“have a bird’s eye view”。其意思是“鳥瞰”,形容登高望遠,實現清楚。“A little bird hold me.”的意思是“有人私下告訴我。”而文中的“Don’t be a birdbrain.”的意思就是“別犯傻了。”
2. 例句
e.g. How can you date that guy? He is just a birdbrain.
你怎麼跟他約會,他簡直是一個白癡。
e.g. Despite her penchant for chitchat, Mary was no birdbrain, Martin discovered.
馬丁發現儘管瑪麗非常喜歡瞎聊,可她並不是沒頭腦。