當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語學習方法 > 鋼鐵俠的英文怎麼說

鋼鐵俠的英文怎麼說

推薦人: 來源: 閱讀: 1.12W 次

鋼鐵俠相信大家都很熟悉,是漫威出品的英雄人物。那麼你知道鋼鐵俠的英文怎麼說嗎?下面跟本站小編一起來學習關於鋼鐵俠的英語知識吧!

ing-bottom: 56.25%;">鋼鐵俠的英文怎麼說
  鋼鐵俠的英文

Iron Man英 [ˈaiən mæn]美 [ˈaɪən mæn]

  鋼鐵俠的英文例句

1. Student C: He is really the iron man of the sea!

學生丙: 真是個海上“鐵人”!

2. The Hollywood premiere of Iron Man last year was a glittering affair.

《鋼鐵俠IronMan)去年在好萊塢(Hollywood) 的首映式是一場耀眼的盛會.

3. There is no turning back. That much, Iron Man knows.

自己面前的是一條不歸路. 這點, 鐵人心裏很清楚.

4. Rocket into the action as Iron Man in the official movie game.

火箭把鐵在官方電影遊戲曼的行動.

5. That much, Iron Man knows.

這點, 鐵人心裏很清楚.

6. The centrepiece of the modern city of Daqing is the Iron Man museum.

大慶的現代化城市裏的中心裝飾物是鐵人紀念館.

7. I would almost blasphemous by saying it's better than Iron Man but I don't know.

或許,如果我說這部電影甚至超越了鋼鐵俠有些不敬,但,好吧,我也說不清.

8. Run a school with the Daqing spirit, educate people with the iron - man spirit.

20用大慶精神辦學, 用鐵人精神育人.

9. He was a tall, lanky man with iron-grey hair.

他是個瘦高個子,一頭鐵灰色頭髮。

10. As rust is to iron, so is laziness to man.

懶惰對於人好比鐵生了鏽.

11. Perhaps I could employ someone to iron his shirts, but I wanted to spoil him. He was my man.

也許我可以僱別人來熨他的襯衫,但我想好好寵他。他是我愛的男人。

12. One man stayed at the wheel while two others with black stockings over their faces jumped out and smashed the window of the shop with iron bars.

一個人留在駕駛室內,另外兩個臉上蒙着黑色針織品的人跳下了車,用鐵棒打碎了這家商店的櫥窗.

13. He is a man of iron self - control.

他是一個有極強的自制能力的人.

14. Tom is a man of iron.

湯姆是個意志堅強的人.

15. The strong man curved the iron bar.

這名大力士把鐵棍弄彎了.

  關於鋼鐵俠的英文閱讀:其實那身戰甲纔是超級主角

The suits have taken over the franchise. Not the corporate suits, though 'Iron Man 3' is soincoherent that it might have been written by a particularly quarrelsome committee, but therobotic suits. The movie is obsessed by them. Tony Stark, the supersmart industrialist playedonce again by Robert Downey Jr., has his Mark 42 suit, which comes when he calls it, piece bypiece, anywhere in the world. Tony's friend Col. James 'Rhodey' Rhodes (Don Cheadle) has hisIron Patriot suit, which is a War Machine suit with upgrades and fresh paint. There's a point tothis sartorial tech. Tony himself is obsessed by the suits, so he keeps building new ones. Theygive him a sense of security, and promise relief from the anxiety attacks he has been havingsince his near-disaster at the end of 'The Avengers' last year. But the third iteration of afranchise that began so well becomes a hollow hymn to martial gadgetry. The suits and storyclank in unison.

在《鋼鐵俠3》(Iron Man 3)中,戰甲成爲了影片的主角。儘管這部看起來極不連貫的影片可能就是由一個特別愛爭執的編劇委員會編的,但我們在這裏所說的不是辦公室着裝,而是機械戰衣,它們充斥着整部影片。這一次,仍由小羅伯特•唐尼(Robert Downey Jr.)飾演的男主角──才智過人的實業家託尼•斯塔克(TonyStark)配備了馬克42代(Mark 42)戰衣,無論他在世界何處,只要他有需要,它都會一件件出現。託尼的朋友“羅德上校”(Col. James "Rhodey" Rhodes)也有自己的“鋼鐵愛國者”(Iron Patriot)戰甲,它是一套更新換代並且新刷了塗料的“戰爭機器”(War Machine)戰衣。這一製衣技術有其合理之處,託尼本人因戰甲感到困擾,因此不停地打造新戰甲。它們給他帶來安全感,也給他帶來能從焦慮中解脫出來的希望,自從去年在《復仇者聯盟》(The Avengers)結局處遭遇到那個險些成爲災難的事件以來,他就一直受此折磨。作爲一部開局很棒的影片的第三部續集,《鋼鐵俠3》成爲了誇讚戰鬥裝備的空洞讚歌。戰甲與故事情節同時發生了碰撞。

That's not to deny the distinctions of this huge production, which was directed by Shane computer animation is often astonishing, even if the 3-D is indifferent and explosionsare explosions, no matter what's being exploded. (Tony's cliff-clinging house in Malibu isreduced to rubble after he gives out his street address on national television.)

這並不是要否認這部由沙恩•布萊克(Shane Black)執導的鉅製的特別之處。電腦特效大多令人震撼,儘管3-D效果一般,反正無論是什麼發生爆炸,爆炸場面都不過如此。(在國家電視臺上公佈自己的街道地址之後,託尼建在加州馬里布懸崖之上的住宅淪爲了廢墟。)

The film's greatest distinction is the spin it puts on its villainy, which involves not only GuyPearce as the malevolent entrepreneur Aldrich Killian, but Ben Kingsley as The Mandarin, anarch-villain unlike any other. To explain why he's unlike any other would spoil one of the fewgood surprises in the script, which was written by Drew Pearce and the director. Let's just saythat Mr. Kingsley, or Sir Ben, if you will, makes The Mandarin both frightening and terrificallyfunny─Tony refers to the character as Sir Laurence Oblivion─and that the surprise is bothenjoyable and oddly damaging to a dramatic structure that doesn't need additionalhollowness.

該影片最大的特色是扭轉了一衆反派角色的形象,其中不僅包括蓋•皮爾斯(Guy Pearce)飾演的邪惡企業家奧德里奇•基利安(Aldrich Killian),還有本•金斯利(Ben Kingsley)飾演的一個與衆不同的大奸角──“滿大人”(The Mandarin)。這裏還是不解釋爲什麼“滿大人”不同於其他反派了,因爲此舉會毀掉這個由德魯•皮爾斯(Drew Pearce)和導演共同撰寫的劇本中爲數不多的幾個精彩意外情節之一。這麼說吧,金斯利(假如你願意,也可稱他爲‘本爵士’)將“滿大人”(託尼把這個角色稱爲Sir Laurence Oblivion)演得既讓人畏懼,又非常搞笑。此外,關於“滿大人”的那個意外讓人欣喜,但它也進一步破壞了一個本就顯得空洞的戲劇結構。

In the first 'Iron Man,' Mr. Downey was the only funnyman. He was funny in a way thatsuperheroes had never been─hip, droll, sardonic and self-ironic─and his quick wit meshedbeautifully with the movie's sophisticated style and elegant action. This time he settles fornervous and flip. He gets his laughs, but Tony's self-irony has been replaced by the star'sself-comment, and it doesn't help that the writing often depends on glib banter, the mostconspicuous example of which is an extended set piece in small-town Tennessee. Findinghimself there in extremis, Tony collaborates with a precocious little kid named Harley─he'splayed by Ty Simpkins─to produce a jury-rigged piece of equipment like the one E.T. used tocall home. (When a massive explosion takes down the town's water tower, you watch withinterest though without feeling, since all of the previous massive explosions have functionedlike Novocain, leaving you prenumbed.)

在《鋼鐵俠》第一部中,唐尼飾演的角色是劇中唯一風趣的人物。他的風趣與其他超級英雄不同,他玩世不恭、詼諧、愛嘲諷而且也自嘲,他的機智與影片老練的風格和精密的情節完美契合。這一次,他卻只是焦慮和輕率。他也引發了觀衆的笑聲,但他的自嘲被他的自我評論取代,而劇本常常藉助油嘴滑舌的戲謔也無濟於事,其最明顯的例子是發生在田納西小鎮的一個很長的場景。託尼在那兒發現自己身陷絕境,於是和一個名叫哈利(Harley,由泰•辛普金斯(Ty Simpkins)飾演)的早慧的小男孩合作,臨時裝配了一件過去常被外星人稱作大本營的裝置。(在一次大規模爆炸摧毀那個小鎮的水塔時,你會饒有興趣但毫無感覺地看着,因爲這之前的種種爆炸場面已產生了如奴佛卡因(Novocain)一般的效果,事先讓你麻木了。)

Extremis is also the name of a bioenhancement process that turns some of the movie's humansinto turbocharged heavies who glow with evil energy and look like zombies. There's no lack ofenergy throughout, even if much of it, like the acting, feels forced. (Gwyneth Paltrow, who isback as Pepper Potts, has lost her cool but gained her own robotics, and her own actionsequence, which ends with casually absurd illogic. Rebecca Hall, a superb actress in normalcircumstances, seems uncomfortable as Dr. Maya Hansen, who's responsible for theinvention of Extremis, and for its fateful flaw.) 'Iron Man 3' is an industrial enterprisefabricated for kids, and they will eat it up just as eagerly as the Iron Giant scarfed scrap you're not a kid, though, or if you want to keep your memories of the first 'Iron Man'unsullied, beware of the buzz and hubbub, and the glowing reviews. You know the story of theemperor's new suit.

片中一個生物強化方法也被稱爲“extremis”(終極改造),它將一些人類轉變爲充滿邪惡力量的大塊頭,他們力量大增,看上去像殭屍一樣。整部影片不乏活力,即使其中很大一部分和片中表演一樣讓人覺得牽強。格溫妮絲•帕特洛(Gwyneth Paltrow)飾演的“小辣椒”(Pepper Potts)迴歸,這次她不再冷靜,有了自己的機械戰衣和故事,不過劇情最後草草地以荒謬的邏輯收尾。麗貝卡•霍爾(Rebecca Hall)平時是一個演技一流的演員,但這次在飾演參與發明Extremis及一手造成其致命缺陷的瑪雅•漢森博士(Dr. Maya Hansen)時似乎並不自如。總之,《鋼鐵俠3》是一部爲兒童製作的影片,他們會與包裹着“鐵巨人”(Iron Giant)的那些鐵片一樣熱切地完全接受它。倘若你不是兒童,或者如果你想保留對第一部《鋼鐵俠》的完美印象,要小心那些炒作喧譁,以及給予盛讚的劇評。你們都知道皇帝的新裝這個故事的。


猜你喜歡:

1.同步用英語怎麼說

2.15本英語書的英文怎麼說

3.12點15分的英文翻譯

4.固定用英語怎麼說

5.說明書用英語怎麼說