當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語學習方法 > 褲子用英語怎麼說 翻譯及例句

褲子用英語怎麼說 翻譯及例句

推薦人: 來源: 閱讀: 1.58W 次

褲子是最常見的衣物之一,不過你是否清楚褲子用英語如何表達呢,今天本站小編在這裏爲大家介紹褲子用英語怎麼說,歡迎大家閱讀!

ing-bottom: 75%;">褲子用英語怎麼說 翻譯及例句
  褲子英語說法

pant

trouser

britches

  褲子的相關短語

黑色褲子 Loewe ; Sophia ; Black pants

燈芯絨褲子 corduroys ; cord ; corduroy pants ; Cordhose

藍褲子 System ; Blue culottes

褲子批發 Pants ; trousers ; Pants&Jeans

細長褲子 pantalon minee

穿褲子 wear the pants

褲子類 Pants ; Trousers

褲子拉鍊 trouser zip

  褲子的英語例句

1. It's enough to make you wet yourself, if you'll pardon the expression.

這足以嚇得你尿褲子了,請原諒我這麼說。

2. He was wearing a stripy shirt and baggy blue trousers.

他身着一件條紋襯衫和一條寬鬆的藍褲子。

3. My hands, boots and trousers were plastered with mud.

我的雙手、靴子和褲子上都沾滿了泥巴。

4. They knock around on weekends in grubby sweaters and pants.

他們週末穿着邋遢的毛衫和褲子到處閒逛。

5. He had bare feet, a T-shirt and cords on.

他光着腳,穿着T恤衫和燈芯絨褲子。

6. He was wearing cotton pants and an open-necked shirt.

他穿着純棉褲子和開領襯衫。

7. Drips of water rolled down the trousers of his uniform.

他的制服褲子在不停地滴水。

8. He tried to tuck his flapping shirt inside his trousers.

他設法把飄起的襯衫塞到褲子裏。

9. His sodden trousers were clinging to his shins and his shoes squelched.

他溼透的褲子緊貼小腿,鞋子吧唧作響。

10. He wore brown corduroy pants and a white cotton shirt.

他身着棕色燈芯絨褲子和白色棉襯衫。

11. He wore sandals and old jeans and his shirt-tails weren't tucked in.

他穿着涼鞋、舊仔褲,襯衫下襬也沒塞進褲子裏。

12. He was smartly dressed in a shirt, dark trousers and boots.

他穿着襯衫和黑褲子,腳蹬皮靴,看上去很帥氣。

13. This month's offers include a shirt, trousers and bed covers.

本月的特價商品包括一款襯衫、褲子和多種牀罩。

14. He was faultlessly attired in black coat and striped trousers.

他穿着黑色上衣和條紋褲子,簡直無可挑剔。

15. He was wearing, astonishingly, a frilly pink apron over shirt and trousers.

他穿得很奇怪,襯衫和褲子外面套着件鑲褶邊的粉紅圍裙。

  那些與衣服褲子有關的英語習語

1. Below the belt

這個短語源於拳擊,這項運動中規定不可以擊打腰帶以下的部位,後來大家就用“腰帶以下”來形容不公正。

例:That was distinctly below the belt!

這明顯太不公平了!

2. Go cap in hand

脫帽放在手上可以看出一個人畢恭畢敬的姿態,尤其是有求於人,而且特別是在要錢的時候。

例:There’s no way he’ll go cap in hand to his brother.

讓他跟自己兄弟卑躬屈膝地要錢絕不可能。

3. As tough as old boots

說人像舊靴子一樣硬,其實是要表示他身體很強健,或者指這個人意志很堅強,不怕任何困難。

例:She’s almost 90 but she’s still as tough as old boots.

她快90了但是身子骨還很硬朗。

4. Take off the gloves

很多正式場合戴着手套是斯文有禮貌的表現,要摘下來的話可能就預示要對人不客氣了。

例:The candidates have taken off the gloves and started to make personal attacks against each other.

候選人們已經擼胳膊挽袖子,開始互相攻擊了。

5. Get your knickers in a twist

這個短語並不是要你把褲子擰在一起,而是指因爲小事兒而不高興。

例:Don't get your knickers in a twist: I'll be ready in a minute!

別因爲這點兒事兒就生氣,我馬上就好!


猜你喜歡:

1.褲子的英文是什麼

2.褲子廣告詞大全

3.褲子的英文發音是什麼

4.褲子用英語怎麼說

5.關於購物英文怎麼寫