當前位置

首頁 > 口語英語 > 英語突破情景對話 > 迷你對話學地道口語第371期:全然不起作用

迷你對話學地道口語第371期:全然不起作用

推薦人: 來源: 閱讀: 1.95W 次

特別聲明

ing-bottom: 150.59%;">迷你對話學地道口語第371期:全然不起作用

該文章中的迷你對話選自口語書籍,對話精講爲可可編輯編寫。

第一、迷你對話

A: How is grandpa doing recently?

最近爺爺身體如何?

B: Not good. The doctor told him not smoke again, but it just rolls off him like water off the duck’s back!

不是很好,一生叫他不要再抽菸了,但是他把它看做耳邊風,一點兒用都沒有。

A: Maybe I would talk with him someday.

那天我也許得和他談談。

B: I hope it will be of some use.

希望這兒有點兒用。

第二、 對話精講

1。 地道表達

核心短語】water off duck’s back

解詞釋義】鴨背上的羽毛附有一層油脂,水是不會停在表面上的,會很快留下來,鴨子這樣來保持皮膚乾燥。該習語從字面意思就是“水從鴨背上滑下來”,比喻爲“全然不起作用”。

例句-1】I kept telling the boys not to bang doors but is was like water off a duck’s back.

我再三告誡孩子們不要把門關得砰砰響,但我的話對他們來說如同耳旁風。

例句-2】The doctors tell us it` s dangerous to smoke, but such good advice rolls off some people like water off a duck's back.

醫生都告訴我們抽菸對身體是有害的。可是,這種勸告對於有些人來說就像耳邊風一樣,毫無作用。

2. 詞海拾貝

roll off: 輾軋;軋去;滑離

例句-1】The sweat rolled off in great drops.

汗水一大滴一大滴地流下來。

例句-2】Put the ball carefully on the table, so that is won't roll off.

球放到桌上時要小心,別讓它滾下來。

be of some use:有些用處

例句-1】These maps might be of some use to you on your trip.

這些地圖你在旅途中也許有些用。

例句-2】Perhaps I could be of some use as an interpreter.

或許我可以派點用場,搞些口譯。