當前位置

首頁 > 口語英語 > 英語突破情景對話 > 迷你對話學地道口語第293期:阻止 妨礙

迷你對話學地道口語第293期:阻止 妨礙

推薦人: 來源: 閱讀: 2.63W 次

特別聲明:

ing-bottom: 66.56%;">迷你對話學地道口語第293期:阻止 妨礙

該文中的迷你對話選自口語書籍,其餘均爲可可簽約編輯編寫,版權歸可可網站所有,轉載請註明出處。

第一、迷你對話

A: Don’t be angry with them. After all, they are still children.

別生氣了,他們仍然畢竟是孩子。

B: But I am still worry about them. I’m afraid...

但是我仍然擔心他們,我怕......

A: If I were you, I would not put crime in their doing these thing. We should encourage our children to do what they like, so long as they are not far off track.

如果我是你,我就不會阻止他們做這些事情。只要不是太離譜,我們應該鼓勵孩子們去做他們喜歡的事情。

B: Well, I won’t put a crime into their doings.

那好吧,我不會干涉他們了。

第二、地道表達

put a crime into/in

(1)解詞釋義

crime做爲名詞的意思是“皺褶”,在口語中引申爲“阻礙,束縛”。習慣用語put a crime into或者是put a crime in的意思是“阻止,妨礙,阻礙”。

(2)支持範例

His illness put a crimp in our plans.

他的生病妨礙了我們的計劃。

The accident put a crimp in our vacation plans.

這意外事故阻礙了我們的假期計劃。

Rising interest rates put a crimp in new home construction.

逐步增高的利率阻礙了新房的建造。

As your society advances, your citizens will demand more and more freedom, which can definitely put a crimp in your own policies.

當您的社會進步時,您的市民將要求更多的自由,這會明顯地的束縛您的各種政策。

第三、詞海拾貝

1. angry with:對某人生氣,對某人發火

典型例句:She wrote me a letter so apparently she is not angry with me.

她給我寫了一封信,所以看來她沒有生我的氣。

At this movement she felt angry with the perverse Sir James.

這時候,她是對糾纏不清的詹姆士爵士生氣。

I am angry with you both for breaking my peace.

我討厭你們兩個破壞了我的寧靜。

We are angry with him for making a mistake.

我們因他犯錯誤而生氣。

2. after all:畢竟,終究

典型例句:He rejoiced that all the work was after all finished in time.

他很高興,全部的工作最終還是按時完成了。

Stop pulling him about like that; he's a child after all.

別那樣折騰他了, 他畢竟還是個孩子。

The bottom of the bucket has worn through after all this time.

經過這麼長時間,這隻桶的底部終於磨穿了。

There's just an outside chance we'll get the contract after all.

說到底,我們得到那份合同的希望極其渺茫。

3. worry about:擔心,煩惱

典型例句:Don't worry about the damage; I promise to square it up.

別爲這損失擔心, 我保證賠償。

I have nothing to worry about in this life.

我這一生都很省心。

Such people never have to worry about their future.

這種人從來不必爲前途擔憂。

Today he does not have to worry about making a living.

現在他不用爲生活發愁了。

The daughter of an emperor does not worry about finding a husband.

皇帝女兒不愁嫁。

4. so long as:只要......

典型例句:So long as we keep level - headed, there is no cause for alarm.

只要我們頭腦清醒, 就不怕。

You will do all right so long as you follow my advice.

只要你聽我的建議,你一定會做好的。

Man errs so long as he strives.

人只要奮鬥就會犯錯誤。

Going to be a useful boy , so long as you use your loaf.

只要運用你的頭腦,就會成爲有用的年輕人。

5. far off track:遠離軌道,做事離譜,做事過分

典型例句:His guesses were all far off track.

他猜得都很離譜。

I can enjoy a joke as well as the next man, but this is far off track.

我跟別人一樣喜歡開玩笑, 但這個玩笑太離譜了。

It's surely far off track to behave so rudely to your guests.

你對客人如此粗魯真太離譜了。

The prices here are far off track! I paid$4 for a pineapple juice.

這裏的價格太離譜了,一杯菠蘿汁要4美金。