當前位置

首頁 > 口語英語 > 實用生活英語口語 > 美語情景對話 第859期:Make the First Move 主動出擊

美語情景對話 第859期:Make the First Move 主動出擊

推薦人: 來源: 閱讀: 2.81W 次

Nick: So Cheryl, how do you make the first move?

尼克:謝麗爾,你怎麼主動出擊?

Cheryl: Make the first move?

謝麗爾:主動出擊?

Nick: Yeah, when you're interested in somebody and you want to take it further: to become boyfriend and girlfriend.

尼克:對,如果你對一個人感興趣,你想進一步發展,讓那個人成爲你的男朋友或女朋友。

Cheryl: I see. Make the first move! Well, first I think I would try to talk to the guy. Try to approach him and maybe ask him some questions about himself. Questions such as, "Where are you from? What do you like to do? Why are you here? " Questions like that. And then I would see how he would respond.

謝麗爾:我明白了。主動出擊!首先我認爲我會和那個人搭訕。試圖接近他,問一些和他有關的問題。比如,“你來自哪裏?你喜歡做什麼?你爲什麼來這裏?”問這類問題。然後看他如何回答。

Nick: So would you be physical? Would you maybe be huggy or ... I don't know ..

尼克:那你會有身體接觸嗎?比如擁抱之類的,我也不說清楚……

Cheryl: Flirtatious?

謝麗爾:調情?

Nick: Flirtatious. Yes.

尼克:調情,對。

Cheryl: Flirtatious. Well, I think that would depend on whether I have the courage to be flirtatious or actively flirtatious. Maybe, I would use my body language to show him that I'm interested. Usually, when somebody likes a guy, they would probably lean in towards the guy, blink their eyes more than usual. Smile a lot. But I think if you have an interest in that person, your body should show it naturally and automatically.

謝麗爾:調情。我想這要取決於我是否有勇氣和他調情。也許我會用我的肢體語言告訴他我對他感興趣。通常,如果一個人喜歡另一個人,那他們會讓身體靠近於他們喜歡的人,而且眨眼的頻率也要比平時多。還會常常微笑。不過我想,如果你對那個人感興趣,那你的身體就會自動錶現出來。

Nick: Is place important?

尼克:地點很重要嗎?

Cheryl: Place? That is a very, very, very good question. If we are alone, then I think I would be more brave and courageous in making the first move. But if we're a room full of people, I might not be as forward as I would be alone with the person.

謝麗爾:地點?這是一個非常非常非常重要的問題。如果我們是兩個人單獨在一起,那我想我會更大膽,更有勇氣主動出擊。但是如果我們是在一個裝滿人的房間裏,那我可能不像單獨和那個人在一起時那樣主動。

Nick: So maybe would you make the first move and ask for a date or?

尼克:那你會主動展開追求,提出約會嗎?

Cheryl: Ask for a date? I don't think I have the guts. I don't have the courage to ask for a date the very first time I meet someone. I would probably have to meet them more than once, and get to know them and see if like that person more.

謝麗爾:提出約會?我想我沒有那個膽量。我沒有勇氣在第一次見到一個人時就提出約會。我可能要和那個人多見幾次,更瞭解他以後,看看是不是更喜歡他了。

Nick: OK, I see.

尼克:好,我明白了。

美語情景對話 第859期:Make the First Move 主動出擊

譯文屬僅供學習交流使未經許可請勿轉載

重點講解:
1. be interested in 感興趣的;有興趣的;關心的;
例句He is interested in the laws of nature.
他對自然界法則很有興趣。
2. such as (用於舉例)例如,像,諸如;
例句:He would give only monosyllabic replies, such as "Yes" and "No".
他只肯給予極簡短的回答,例如“是”和“否”。
3. depend on 取決(於);有賴(於) ;
例句:All living thing depend on sunlight, air and water.
一切生命依賴於陽光、空氣和水。[qh]
4. be full of 有大量…的;滿是…的;
例句:The past year was full of troubles.
過去的一年充滿着困難。