當前位置

首頁 > 口語英語 > 實用生活英語口語 > 美語情景對話 第562期:Hawaii Travel Tips 夏威夷旅遊小貼士

美語情景對話 第562期:Hawaii Travel Tips 夏威夷旅遊小貼士

推薦人: 來源: 閱讀: 1.14W 次

Joel: So if I was going to take a trip to Hawaii, what do you.recommend? Which I island should I go to? What should I see?

喬爾:我要去夏威夷旅行的話,你會推薦哪些景點?我應該去哪個島?有什麼我不能錯過的景色?

Mitchell: First you have to have a goal in mind. Like what are you there for.

米切爾:首先你腦海中要先確定個目標。你要確定你去那裏的目的是什麼。

Joel: Maybe outdoor. Outdoor sports. Yeah, food.

喬爾:我想應該是室外運動。還有美食。

Mitchell: I would have to say, first if you want to go, go to Ohau because it's the most populated and has the most things to do (OK) like for a two-week vacation I would say, first you go to Waikiki, the town side where the most action is, and it's the most expensive, it's where all the hotels are, but stay there for a couple of days, and get out. Go to a more natural areas where the beaches are nicer, you know, more of the local culture, you see what real life is about.

米切爾:我要說的是,首先你要去歐胡島,因爲那裏是人口最密集的島嶼,而且那裏有很多事情可以做,比如說你有兩週的假期,你可以先去威基基海灘,那裏是夏威夷最活躍的地方,而且也是花費最高的地方,那裏酒店設備齊全,不過你在那裏住幾天就好,其餘時間可以去其他的地方。可以去一個更自然、擁有更美海灘的地方,就是那種更能感受當地文化的地方,可以看到那裏的真實生活。

Joel: It's not so much about tourism, but the real hawaiian life.

喬爾:就是不僅是旅遊,還要感受真正的夏威夷生活。

Mitchell: Yeah, the real Hawaiian life.

米切爾:沒錯,要體驗真正的夏威夷生活。

Joel: Isn't Waikiki where many Japanese...

喬爾:是不是有很多日本人去威基基海灘?

Mitchell: Waikiki is where all the Japanese go. And it's a nice place because it real built up nice. There's a lot of things to do, clubs, bars, you know, hotels, restaurants, but there's also nice beaches. Right in Waikiki is called Diamond Head, where it's the most, it used to be a volcano, but now it's inactive, and you can do a nice hike up Diamond Head and see the island from the top.

米切爾:日本人非常喜歡去威基基海灘。那是個不錯的地方,那裏開發得很完善。有很多活動,還有俱樂部、酒吧、酒店、餐廳,當然也有很棒的海灘。威基基海灘右邊是鑽石山,那裏曾經是火山,不過現在火山已經休眠了,你可以去鑽石山遠足,從山頂俯瞰整座島嶼。

Joel: There's actually active volcanoes in Hawaii, aren't there?

喬爾:夏威夷有活火山,對吧?

Mitchell: Yeah, it called Kilauea.

米切爾:對,那是基拉韋厄火山。

Joel: Kilauea, oh, there's only one?

喬爾:基拉韋厄火山,只有一座活火山嗎?

Mitchell: Two, two volcanoes but Kilauea is the most active volcanoe in the world. It's always flowing, for example you get within fifty yards of lava flowing right in front of your eyes.

米切爾:有兩座活火山,不過基拉韋厄火山是世界上最活躍的火山。基拉韋厄火山總是噴涌岩漿,在距離50碼左右的地方,你就能看到火山岩噴涌而出。

Joel: And can you feel the heat?

喬爾:那你能感受到熱度嗎?

Mitchell: Oh, definitely. That's why they give, they say you can't only go so close to the lava because it's really hot.

米切爾:哦,當然能了。這就是爲什麼他們說你不能太接近火山岩的原因,因爲太熱了。

Joel: So it would be actually dangerous?

喬爾:那會很危險嗎?

Mitchell: Yeah, and they say the gas emmisions from the volcano is also dangerous.

米切爾:會,他們說,火山中噴出的氣體也非常危險。

Joel: And I'm curious. Since Hawaii is such a tourist destination, what is the attitude of the local people towards tourists. Do you welcome them or sometimes, oh, I wish these people would get out of our country, you know, get off our island. Leave us alone.

喬爾:我對這個很好奇。既然夏威夷是一個非常受歡迎的旅遊勝地,那當地人對這些遊客的態度是怎樣的?他們是對遊客表示歡迎,還是有時他們會想讓這些遊客離開他們的國家,離開他們生活的島嶼。離他們遠點。

Mitchell: Yeah, I think some of the local people do feel that way towards foreigners. They feel like they're taking over the island, for example, you know, or like for example, the white people are taking over our island they say, you know. There is that stereotype, but without tourism right now, Hawaii would not survive, cause it's our bread and butter money-maker you know.

米切爾:我想一些當地人會對外國人有這種想法。他們認爲這些外國人佔據了這座島嶼,舉例來說,他們會說:白人佔據了我們的島。這是種刻板印象,不過如果不發展旅遊業,那夏威夷就無法生存下去,因爲旅遊業是夏威夷的主要收入來源,是帶來利潤的主要產業。

Joel: I see.

喬爾:我明白了。

Mitchell: But at the same time, culture is bringing our culture back I think because people are practicing more dances, cultural traditions because tourists want to see that, so at the same time I think there is a stereotype but also there's not.

米切爾:同時,旅遊業也使夏威夷的傳統文化得以復甦,因爲人們會跳傳統舞,進行很多傳統文化活動,因爲遊客想看到這些,所以我認爲雖然有刻板印象的存在,但也並不全是這種印象。

Joel: Right. Alright, thanks a lot, Mitchell.

喬爾:好,好的,非常謝謝你,米切爾。

Mitchell: Thank you.

米切爾:謝謝。

美語情景對話 第562期:Hawaii Travel Tips 夏威夷旅遊小貼士

譯文屬僅供學習交流使未經許可請勿轉載

重點講解:
1. used to do sth. 過去常常;過去曾;
例句He used to muck out the stables every morning.
他過去每天早上打掃馬廄。
2. for example 例如;比如;
例句:A few simple precautions can be taken, for example ensuring that desks are the right height.
可以採取一些簡單的預防措施,比如確保桌子的高度合適。
3. leave sb. alone 聽…自便;隨…去;不打擾;
例句:I'll leave you alone here so you can mull it over.
我不打擾你了,你在這兒可以仔細考慮考慮這事兒。
4. take over 佔領,接管,控制;
例句:George will take over his father's business soon.
喬治很快就要接管他父親的事業了。