當前位置

首頁 > 商務英語 > 常用商務英語口語 > 商務禮節美語第255期:crush on a co worker 辦公室戀情(下)

商務禮節美語第255期:crush on a co worker 辦公室戀情(下)

推薦人: 來源: 閱讀: 6.29K 次
ing-bottom: 75%;">商務禮節美語第255期:crush on a co-worker 辦公室戀情(下)
Dan偷偷喜歡女同事Julie. King給他打氣,鼓勵他約Julie出去。

Dan問:So what should I say?

King: Tell the truth! Say, "Hi Julie, I was wondering if you.#39;d be interested in going out this Saturday? I know a great sushi place."

D: Just like that? Don't you think I'll scare her?

K: Both you and Julie are adults, and that's the way adults communicate with each other. If you're worried about being too direct, you should make it a group event and invite her along.

D: The whole process just seems so scary.

K: You know what's really scary? The idea that two people might be perfect for each other, but they're too afraid to talk to each that's a frightening thought. What a waste!

D: That's a good point.

King建議Dan直截了當,約Julie出去吃飯,但如果Dan不想過於直接的話,可以 make it a group event and invite her along 組織一次集體活動,邀請Julie一起去。King 還鼓勵Dan說,如果兩個人原本珠聯璧合 perfect for each other, 但卻因爲彼此不敢主動去跟對方搭訕而擦肩而過,那纔是最可怕的。What a waste! 太可惜了。King 接着說,

K: What's the worst thing that could happen?

D: She rejects me.

K: And is that so bad?

D: No, I guess not. How do you meet your wife anyway?

K: I walked up to her on a subway car and said, "Hi, I'm King. What's your name?" Three years later we were married.

D: Wow! All right...I'm going to do it. I'm going to ask her out.

K: Well, here's your chance. She's started walking this way. Go for it!

如果Dan約Julie出去,最糟糕的結果也不過是遭到拒絕。King現身說法,說當年他就是在地鐵上遇到自己太太的,他走上前去自我介紹,三年後兩人就結婚了。Dan終於鼓起勇氣,決定要約Julie出去,正說着,Julie走了過來,Here is his chance. 他的機會來了。我們一起聽Dan是怎麼說的。

D: Hey, Julie.

J: Hi Dan. How are you doing?

D: I'm good, thanks! Say, a couple of us are thinking about having dinner and maybe going to a Karaoke bar this Saturday night. Are you free to join us?

J: Sure! I'd love to. What time should I meet you?

D: How about 7:30?

J: Great! I'll see you then. Have a nice day, Dan! Bye!

D: You too! See you on Saturday!

K: See? That wasn't so hard, was it?

D: That was amazing! I'm totally on cloud nine right now! Thanks, dude!

K: No problem, and I hope it woks out for the two of you.

D: It's really true: "Nothing ventured, nothing gained!"

K: You got it!

Dan跟Julie說,辦公室幾個人星期六晚上打算一起出去吃飯,吃完飯去唱卡拉OK,問Julie想不想一起去,Julie欣然接受。Dan說,I'm totally on cloud nine. 我實在是太高興了。King說,I hope it works out for the two of you. 意思是祝 Dan和Julie好運,能交往愉快。