當前位置

首頁 > 商務英語 > 實用英語 > 高中生英語必背美文(中英文對照)

高中生英語必背美文(中英文對照)

推薦人: 來源: 閱讀: 4.89K 次

英語美文題材豐富,涉及面廣,大多蘊涵人生哲理。引導學生欣賞美文,不僅能提高他們的閱讀理解能力,而且能使他們得到美的薰陶,從而提高學生對周圍事物的認識。本文是本站小編整理的高中生英語必背美文(中英文對照),歡迎閱讀。

ing-bottom: 71.56%;">高中生英語必背美文(中英文對照)
  篇1:高中生英語必背美文(中英文對照)

給予比獲得更讓人幸福......

Paul received an automobile from his brother as a Christmas present. On Christmas Eve when Paul came out of his office, a street boy was walking around the shiny new car, admiring it.

"Is this your car, Mister?" he asked.

Paul nodded. "My brother gave it to me for Christmas." The boy was astonished. "You mean your brother gave it to you and it didn't cost you anything? Boy, I wish...." He hesitated. Of course Paul knew what he was going to wish for. He was going to wish he had a brother like that. But what the lad1 said made Paul quite surprised.

"I wish," the boy went on, "that I could be a brother like that."

Paul looked at the boy in astonishment, then impulsively2 he added, "Would you like to take a ride in my automobile?" "Oh, yes, I'd love that."

After a short ride, the boy turned and with his eyes shining, said, "Mister, would you mind driving in front of my house?" Paul smiled a little. He thought he knew what the lad wanted. He wanted to show his neighbors that he could ride home in a big automobile. But Paul was wrong again.

"Will you stop where those two steps are?" the boy asked. He ran up the steps. Then in a little while Paul heard him coming back, but he was not coming fast. He was carrying his little crippled3 brother. He sat him down on the bottom step, then sort of4 squeezed up5 against him and pointed to the car. "There she is, Buddy, just like I told you upstairs. His brother gave it to him for Christmas and it didn't cost him a cent. And some day I'm gonna6 give you one just like it... then you can see for yourself all the pretty things in the Christmas windows that I've been trying to tell you about."

Paul got out and lifted the lad to the front seat of his car. The shining-eyed older brother climbed in beside him

保羅收到一輛汽車,那是他哥哥送的聖誕禮物。聖誕節前夜,保羅從辦公室出來時,一個街頭少年繞着那輛閃閃發亮的新車,十分羨慕。

“先生,這是你的車?”少年問道。

保羅點點頭:“這是我哥哥送我的聖誕禮物。”男孩十分驚訝:“你是說這是你哥送你的,你一分錢也沒花?好傢伙,我希望……”他停住了。保羅當然知道男孩他希望什麼。他希望能有一個那樣的哥哥。但那少年接下來說的話卻讓保羅大吃一驚。

“我希望,”男孩繼續說:“我能成爲那樣的哥哥。” 保羅驚愕地看着那男孩,他衝口而出:“你要不要坐我的車去兜一兜風?”

“哦,當然,我願意!”

車開出一小段路後,男孩轉過頭來,眼睛閃閃發亮地說:“先生,你是否介意把車子開到我家門前?”保羅微笑。他想他知道男孩想幹什麼。那男孩肯定是要向鄰居炫耀他能坐一部大轎車回家。但是這次保羅又猜錯了。

“你能不能把車子停在那兩個臺階前?”男孩要求。男孩跑上臺階,過了一會兒保羅聽到他回來了,但動作有些緩慢。他背來了他跛腳的弟弟。他讓弟弟坐在最下面的臺階上,略有些擠靠着自己,然後指着那輛車。“這就是那車,巴迪,就是我剛纔在樓上對你說的。他哥哥送他的聖誕禮物,他一分錢也沒花。將來某一天我也會送給你一輛像這樣的車,到那時候,你就能自己去看我一直努力給你描繪的那些聖誕節陳列窗裏的漂亮東西了。”

保羅走下車子,把跛腳的男孩抱到車子前座。興奮得滿眼放光的哥哥也爬上車子,坐在弟弟身旁。三個人開始了一那個聖誕節前夜,保羅體會到“施與比獲得更讓人幸福……”

  篇2:高中生英語必背美文(中英文對照)

Both my parents came from towns in Mexico. I was born in El Paso, Texas, and when I was four, my family moved to a housing project in East Los Angeles.

Even though we struggled to make ends meet, my parents stressed1) to me and my four brothers and sisters how fortunate we were to live in a great country with limitless opportunities. They imbued2) in us the concepts of family, faith and patriotism.

I got my first real job when I was ten. My dad, Benjamin, injured his back working in a cardboard-box factory and was retrained as a hairstylist. He rented space in a little mall and gave his shop the fancy name of Mr. Ben's Coiffure3).

The owner of the shopping center gave Dad a discount on his rent for cleaning the parking lot three nights a week, which meant getting up at 3 a.m. To pick up trash, Dad used a little machine that looked like a lawn mower. Mom and I emptied garbage cans and picked up litter4) by hand. It took two to three hours to clean the lot. I'd sleep in the car on the way home.

I did this for two years, but the lessons I learned have lasted a lifetime. I acquired5) discipline and a strong work ethic6), and learned at an early age the importance of balancing life's competing interests7) — in my case8), school, homework and a job. This really helped during my senior year of high school, when I worked 40 hours a week flipping9) burgers at a fast-food joint10) while taking a full load of percolate courses.

The hard work paid off11). I attended12) the U.S. Military Academy and went on to receive graduate degrees in law and business from Harvard. Later, I joined a big Los Angeles law firm and was elected to the California state assembly. In these jobs and in

everything else I've done, I have never forgotten those days in the parking lot. The experience taught me that there is dignity13) in all work and that if people are working to provide for themselves and their families that is something we should honor.

我的父母都來自墨西哥的小鎮。我出生於得克薩斯州的埃爾帕索城。我四歲時,全家搬到了東洛杉磯的一處低收入住宅區。 儘管我們當時要做到收支平衡都很困難,但父母仍對我和四個兄弟姐妹強調說,能在這樣一個充滿無限機遇的國家裏落戶,我們是多麼幸運啊!他們給我們灌輸了家庭、信仰以及愛國主義的觀念。

十歲的時候,我得到了人生第一份真正的工作。我的爸爸本傑明在紙箱廠工作時背部受了傷。經過再培訓,他成了一名髮型師。他在一個規模不大的商業區租下了一個攤位,並給他的店取了個奇妙的名字:“本先生的髮型”。

商業中心的老闆在租金上給爸爸打了個折扣,但條件是每週打掃三次停車場,這意味着凌晨三點就要起牀幹活。爸爸用一個看起來像除草機的小機器來收撿垃圾,而我和媽媽則要清空垃圾桶並用手拾撿散落的垃圾。打掃這個停車場要用兩到三個小時。我總是在回家時的車裏就睡着了。

這份工作我幹了兩年,但從中學到的東西卻讓我受用終生。我學會了自律,建立了很強的職業道德。從小我就懂得了平衡生活中各種利益衝突的重要性——對我而言,就是上學、作業和工作。這在我高二那年真是很有用處。那時,我在一家快餐連鎖店製作漢堡包,每週工作四十個小時,同時還肩負着沉重的大學預科課程的學習任務。

辛勤的工作終見回報。我考入了美國軍事學院,接着又獲得了哈佛大學的法律和商業碩士學位。後來,我進入洛杉磯一家著名的律師事務所並被選爲加州議會參議員。在做這些工作和其他所有事情的過程中,我從未忘記過在停車場辛勤工作的那些日子。那段經歷使我懂得工作無貴賤, 靠自食其力來供養自己和家人就值得人們敬佩。

  篇3:高中生英語必背美文(中英文對照)

As a teenager,I felt I was always letting people down. I was rebellious out-side,but I wanted to be liked inside.

Once I left home to hitch-hike2 to California with my friend Penelope. The trip wasn‟t easy,and there were many times I didn‟t feel safe. One situation in particular kept me grateful to still be alive. When I returned home,I was different,not so outwardly sure of myself.

I was happy to be home. But then I noticed that Penelope,who was staying with us,was wearing my clothes. And my family seemed to like her better than me. I wondered if I would be missed if I weren‟t there. I told my mom,and she explained that though Penelope was a lovely girl,no one could replace me. I pointed out,“She is more patient and is neater than I have ever been.” My mom said these were wonderful qualities,but I was the only person who could fill my role. She made me realize that even with my faults—and there were many-I was a loved member of the family who couldn‟t be replaced.

I became a searcher,wanting to find out who I was and what made me unique. My view of myself was changing. I wanted a solid base to start from. I started to resist3 pressure to act in ways that I didn‟t like any more,and I was delighted by who I really was. I came to feel much more sure that no one can ever take my place.

Each of us holds a unique place in the world. You are special,no matter what others say or what you may think. So forget about being replaced. You can’t be.

當我還是個10幾歲的少年的時候,覺得自己總是讓人失望。從外表上看,我似乎很叛逆,但是在內心深處,我是如此地渴望被人疼愛。

有一次我離開了家和我的朋友佩內洛普搭便車去了加利福尼亞。這次旅行並不輕鬆,而且有很多次我感覺不安。有一次的突發狀況讓我一直慶幸自己還活着。回到家,我發覺自己變了,看上去不那麼自信了。

我很高興能回到家,但不久我注意到和我們一起的佩內洛普穿着我的衣服,而且我父母看上去更喜歡她,我想知道如果我不在家的話他們是否會想念我。後來,我把我的想法告訴了母親,她說盡管佩內洛普是個可愛的女孩,但她始終不能取代我,我說:“她比我有耐心而且無論何時看上去她都比我要整潔大方。”母親說這些都是非常好的優點,但我卻是惟一個能扮演好自己角色的人。母親讓我感到儘管我有缺點———似乎還很多———但是,我被家中每一個人愛着,誰也無法取代。

我成了一個探尋者,想要知道自己到底是誰,又是什麼讓我變得獨一無二。我的人生觀開始改變。我需要一個堅固的基礎來發展,我忍受住壓力,不再做自己不喜歡做的事。而且我爲真實的我感到高興。漸漸地我越發肯定自己無可替代。 每個人在這個世界上都佔有一個獨一無二的位置。無論別人說什麼,你自己怎麼想,你都是特別的。所以,不要擔心自己會被取代,因爲你永遠是惟一的。

太多的時候,我們總認爲光明就在腳下,就在不遠的前方,於是忘了去仰望頭頂的那片天……

看了高中生英語必背美文(中英文對照)的人還看了:

1.適合高中英文背誦的美文

2.適合高中生的英語美文

3.高中英語必背美文

4.高中生必背英語美文精選

5.高中英語美文背誦摘抄