當前位置

首頁 > 商務英語 > 實用英語 > 美國交通規則公開

美國交通規則公開

推薦人: 來源: 閱讀: 1.49W 次

交通規則呢你瞭解有多少呢?接下來,小編給大家準備了美國交通規則公開,歡迎大家參考與借鑑。

ing-bottom: 71.41%;">美國交通規則公開

1. Always buckle up. 永遠繫好安全帶。

Buckle up指的是把安全帶繫好,還可以說fasten the seatbelt.一般來講,各個州都要求司機和司機副座上的乘客系安全帶,不過現在很多州更爲嚴格,要求普通轎車的所有乘客都要系安全帶,否則被發現就要受處罰。記得我曾看過一個公益廣告,警察出來說:“If you don’t buckle up, you’d better listen up.”意思就是“如果你不繫安全帶,那麼你最好聽清楚了。”Listen up這個詞組在口語裏也很常用,它被用來提醒大家的注意,就是“聽好了!”的意思。例如老師要宣佈一件很重要的事情,但是班上亂哄哄的,老師就會說:“Listen up!”。

2. Put your children in back!把您的孩子放在後座上!

美國法律規定,12歲以及12歲以下的兒童一律要坐在後座上,而且4歲以下的嬰幼兒要使用特殊的座位裝置(我們在談論車子的文章裏,曾經提到過)。這是因爲,兒童的骨質比較柔軟,遇到危險緊急剎車,容易受到更大的衝擊。

3. Never drunk drive! 決不酒後駕駛!

美國的醉酒問題很嚴重,酒後開車出的事故也比其他原因的事故多。據說,每五個美國人中,有三個在他的一生中,都會遇到酒後開車的大大小小的事故。各州對於酒後駕駛的處罰也非常嚴厲,除了罰款,扣分,試情形還要坐牢。你可能還會聽說DUI Law,也就是Driving under the influence of drugs or alcohol,這條法規禁止在使用,造成神志不清醒的藥物和酒精的情況下開車,抓到了,處罰也非常嚴厲。很多美國人有去酒吧喝酒聊天的習慣,所以交通部門建議最好有一個人保持清醒以便駕駛。另外,如果真的喝多了,有些酒吧也會免費提供出租車送你回家。

4. You always have to stop at a stop sign. 在停車標誌前,你永遠要停。

Stop sign,停車標誌,通常在比較小的路口出現,它起到了紅綠燈的作用。這些路口因爲比較小,車輛來往少,所以沒有必要設置紅綠燈,但是爲了安全起見,車子開到路口,停一下,看看十字路口有沒有行人車輛,再繼續行駛。如果有,那麼一定是先讓行人,車輛就本着先來後到的原則了。

5. In a crosswalk, pedestrians have the right of way. 在過街人行道上,行人有先行權。

這當然不是說,這邊綠燈了,行人還要通過。基本在各個十字路口,都有指示行人的紅綠燈,行人也都按照這個紅綠燈的指示行動。有時候,由於行人比較少,這種紅綠燈不是次次都變綠。因此,當你要過馬路的時候,會發現路邊的柱子上有一個按鈕,按一下,控制中心就知道有人要過馬路,過一會兒綠燈就會亮。如果你開車過十字路口,有行人過馬路,無論何種情況,行人都有先行權,這在美國是起碼的常識,也是一個講文明公民的標誌。

  擴展:天氣詞彙

hurricane 颶風

cyclone 旋風

typhoon 颱風

whirlwind 龍捲風

waterspout 海上龍捲風

Indian summer 秋老虎

extreme weather 極端天氣

adverse weather condition 惡劣的天氣狀況

desertification 沙漠化

sandstorm 沙塵暴

air quality rating 空氣質量評級

visibility 能見度

sand and dust weather 沙塵天氣

forestation 植樹造林

Three-North Shelter Forestation Project “三北防護林”工程

arid and semi-arid areas 乾旱和半乾旱地區

topsoil 表土層

high temperature 高溫

less rainfall 少雨

cold snap 寒潮

stormy wind 暴風

blizzard 大風雪

snowstorm 暴風雪

ice rain 凍雨

thunderstorm 雷暴

fog 濃霧

sleet 雨夾雪;雹;凍雨

weather modification 人工影響天氣

artificial precipitation/rainfall enhancement 人工增雨

artificial rainfall infiltration 人工降雨

El Nino phenomenon 厄爾尼諾現象

La Nina phenomenon 拉尼娜現象

hail/hailstone 冰雹

frosty 霜凍

cold spell 春寒期

dry spell 乾旱期

drought-relief efforts 抗旱

drinking water shortage 飲用水缺乏

drought region 乾旱地區

rain spell 雨季

precipitation 降雨或降雪量