• 英語口譯備考:長難句練習 長難句一直是英語學習的一個難點,很多人因爲長難句而折戟沙場。考試之前,最好進行系統針對的複習。英語口譯中,長難句也是不可忽視的存在,我們需要多多練習,爭取能夠攻克它們。那就讓我們一起來看看下面這些英語口譯筆譯中......

  • 翻譯技巧:英語口譯筆譯長難句練習 長難句歷來就是英語學習的一大重點同時也是一大難點,很多學生也會經常抱怨這個知識點並不容易掌握。在英語翻譯考試中,長難句也是如此,無論是口譯還是筆譯都需要了解清楚。下面就和滬江小編一起來看看英語翻譯的長難句實......

  • 日語口譯實戰練習14:商品説明 商品説明意爲商品的說明。其實在商務場合中,商品的說明類似於資料的說明,在口譯前要提前熟悉和了解商品的規格、價格等具體的信息,做到心中有數。當給顧客進行說明時,語言儘量通俗易懂、簡單明瞭,同時注意不能遺漏重要的信......

  • 口譯中如何彌補中英文化的差異 不同的國度之間,差異也是出現在方方面面,語言,飲食,服裝,習慣等等。在翻譯這一領域,要求我們必須對這些常識有一個掌握,這樣在翻譯中才不會造成失誤。那麼,中英文化之間有哪些差異,你們都清楚嗎?我們看一些禮賓用語的中英文化差......

  • 英語口譯相關技巧學習 紮實的英語口譯能力並不是一朝一夕就能練成的,而是需要長年累月不斷的練習。學習口譯不是一件容易的事情,但我們要有信心去完成。今天我們給大家分享一些口譯練習技巧,供大家參考學習,看看你是不是也想學習它們呢?多任務......

  • 日語口譯詞彙:單元—28 ボーダレス【名詞】釋義:無國界 ジュネーブ【名詞】釋義:日內瓦 強制送還 きょうせいそうかん【名詞】釋義:強制遣送回國>>一起來背口譯詞彙口譯課程推薦:2018年春季日語中級口譯【春季全程班】名師主講+VIP小班實戰演......

  • 英語口譯幾大翻譯技巧分享 英語口譯的考試可不是那麼容易通過的,如果你是對口專業或者是翻譯的愛好者,想要通過英語口譯的考試,平時一定要多努力,多練習。你知道英語口譯其實也有一些翻譯技巧嗎?不知道的趕快跟上來,現在就告訴大家!接着往下看吧!(一......

  • 口譯考試報名條件是什麼 CATTI考試是一項面向全社會的職業資格考試,凡是遵守中華人民共和國憲法和法律,恪守職業道德,具有一定外語水平的人員,均可報名參加相應語種二、三級的筆試、口試。(一)一級翻譯專業資格(水平)考試凡遵守國家法律、法規和翻譯......

  • catti二級口譯含金量 現在考翻譯資格考試CATTI的人越來越多了,CATTI是一項面向全社會的職業資格考試,具有一定外語水平的人員,不分年齡、學歷、資歷和身份,均可報名參加相應語種二、三級的考試。下面小編爲大家分享一下catti二級口譯含金量的......

  • 日語口譯實戰練習18:立食パーティに招待する/招待される 立食パーティに招待する/招待される意爲立餐酒會的邀請與被邀請。立餐酒會不僅可以增進公司內部員工的人際關係,還有助於公司間的交流與溝通。邀請方一般會通過電話、郵件、或是當面的方式來邀請對方。在這種場景下,口譯......

  • 日語口譯詞彙:單元—58 譲り渡す【他動詞・五段/一類】釋義:轉讓 ハイリターン【名詞】釋義:高回報 生命保険【名詞】釋義:壽險>>一起來背口譯詞彙口譯課程推薦:2018年春季日語中級口譯【春季全程班】名師主講+VIP小班實戰演練,翻譯口譯全面提......

  • 日語口譯詞彙:單元—6 機敏きびん【名】【形動】釋義:機敏例句:機敏に社會のニーズに適応する。靈活的適應社會需求。易混淆詞語:流暢|華奢|敏感 柔軟じゅうなん【形動】釋義:靈活例句:問題を処理するには一定の原則を持つと同時に、情勢に応じ......

  • CATTI口譯考試注意事項及考試須知 對於馬上要參加CATTI口譯考試的朋友們,大家一定要好好準備哦!滬江小編在這裏也會祝大家考取一個好成績,但是在這之前,有些事情也需要我們注意,也就是俗稱的口譯考試須知,下面就讓我們一起來看看都有哪些注意事項吧。1.考試......

  • 口譯備考:口譯聽力常考習語 口譯考試已經迫在眉睫,你還在背單詞嗎?你的口譯與聽力練習得如何了?比如聽力部分,大家知道該怎麼複習嗎?如果你還不太清楚,那麼可以先來看看下面這些口譯考試聽力題常考的短語,我們當然希望能對大家的聽力有所幫助!1.take......

  • 日語口譯詞彙:單元—51 ローン【名詞】釋義:貸款、按揭 當座【名詞】釋義:活期 財テク【名詞】釋義:理財>>一起來背口譯詞彙口譯課程推薦:2018年春季日語中級口譯【春季全程班】名師主講+VIP小班實戰演練,翻譯口譯全面提高,證書能力雙豐收!口譯課......

  • 口譯筆譯直譯的幾大常見誤區 “直譯”與“意譯”這兩種翻譯方法在實際翻譯過程中應用最普遍,是最常見的兩種翻譯方法。直譯是我們比較常用的一種方法。但是,過分的直譯可能會使原句的意思出現錯誤,甚至和原句背道而馳。今天,就說一下直譯的誤區。一......

  • 日語口譯詞彙:單元—46 非公式協議【名詞】釋義:非正式磋商 主権國家【名詞】釋義:主權國家 締約國【名詞】釋義:締約國>>一起來背口譯詞彙口譯課程推薦:2018年春季日語中級口譯【春季全程班】名師主講+VIP小班實戰演練,翻譯口譯全面提高,證書能......

  • catti日語口譯考試特點總結 catti日語口譯考試特點總結爲:1.詞彙量的積累。2.背景知識的掌握。3.雙語的切換及表達能力。全國翻譯專業資格(水平)考試是爲加強我國外語翻譯專業人才隊伍建設、更好地爲對外開放和國際交流服務而設立的。該考試在人力......

  • 商務英語口譯有什麼技巧 商務英語口譯是一項要求很高的工作。口譯員必須具備紮實的中英文功底,知識面廣,記憶力強,應變能力強,責任心強,商務禮儀得體。因此,建議在開設商務英語口譯課程中,以培養學生的商務口譯能力,拓展學生的語言應用能力和知識爲目......

  • 日語口譯詞彙:單元—68 新卒【名詞】釋義:應屆畢業生 選択科目【名詞】釋義:選修課 中退【名・自動詞・サ變/三類】釋義:中途退學>>一起來背口譯詞彙口譯課程推薦:2018年春季日語中級口譯【春季全程班】名師主講+VIP小班實戰演練,翻譯口譯全面......

  • 2019上半年CATTI口譯一級真題(漢譯英)第二篇 2019上半年CATTI口譯一級真題(漢譯英)第二篇和一個國家一樣,任何國際組織都需要與時俱進,WTO也不例外。多哈回合久拖不決,十多年來,發達成員數千億美元的農業補貼沒有一絲一毫的削減;電子商務等新興業態在全球市場上風生水起......

  • 日語口譯研究生學校有哪些 尋找合適的日語口譯研究生學校是許多想要進入這個領域的年輕人所面臨的首要問題。隨着日本不斷崛起,日語崗位越來越受到大家的關注和追捧。目前國內有很多高校和機構都開設了相關專業,但各個學校之間的課程設置、師資力......

  • 日語翻譯資格考試:初級口譯語法指導(3) 動詞的ます形動詞(ます形)是指動詞的ます形,去掉ます的部分。比如:休み、働き、寢這種形式。動詞的ます形大致可以表示以下幾種用法:①敬語。是較簡體(動詞原形)更爲尊敬的表達方式,使用頻繁。尤其是對不是很熟悉的人,還有長輩......

  • 商務英語口譯有什麼學習技巧 商務英語口譯是一項要求很高的工作。口譯員必須具備紮實的中英文功底,知識面廣,記憶力強,應變能力強,責任心強,商務禮儀得體。下面是小編給大家分享的商務英語口譯技巧,大家可以作爲學習的參考。因此,建議在開設商務英語口譯......

  • 日語口譯實戰練習4:アポイントメントをとる アポイントメントをとる意爲預約。在商務場合中,預約是經常出現的場景。在口譯過程中應該注意的是用詞要有禮貌,還要注意預約的時間、地點等重要信息。那麼今天給大家列舉了一些常用表達供大家做口譯練習。アポイントメ......