四六級翻譯7大必考話題+必考詞預測+解題思路!Mark了!
對於四六級備考,無論你有什麼高招和技巧沒有詞彙做基礎都是不成功的,翻譯上更是如此!下面是四六級翻譯中必考7大必考話題常考熱點詞,整理自2016—2017兩年的四六級真題。背熟了,你的段落翻譯妥妥的!
國家發展
腐敗 corruption
證明 prove
謀生 make a living
城市化 urbanization
商業化 commercialization
試驗田 experimental plot
相當於 be equivalent to
企業家 entrepreneur
出口國 exporter
國內外 at home and abroad
共產黨 the Communist Party
產業/工業 industry
4000億元 400 billion yuan
25000美元 US$25000
公元100年 100 AD
中國革命 Chinese Revolution
高速列車 high-speed trains
高鐵 high-speeding rail
遠洋船舶 ocean-going vessels
擺脫貧困 get rid of poverty
極端貧困 extreme poverty
中產階級 middle class
貧困國家 poor countries
減少貧困 poverty reduction
提供救援 provide assistance
發展道路 developing path
經濟特區 Special Economic Zone
城市人口 urban population
農村人口 rural population
以人爲本 people-oriented
發展理念 developing concept
交通系統 transportation system
文化交流 cultural communication
外國投資 foreign investment
購物平臺 shopping platform
蓬勃發展 have a great boom = surge = be booming
在線零售商 online retailer
經濟的繁榮 prosperity of economy
可持續發展 sustainable development
在...取得進步 make progress (in)...
做出不懈努力 make unremitting efforts
世界貿易組織 World Trade Organization
第二大經濟體 the second largest economy
以前所未有的速度 at an unprecedented rate/speed
在20世紀70年代末 in the late 1970s
社會主義市場經濟 the market-oriented economy with socialist features
資源節約和環境友好型社會 a resource-saving and environment-friendly society
傳統文化
朝代 dynasty
統治 reign
共計 a total of
宴席 banquet
涼菜 cold dishes
熱菜 hot dishes
國寶 national treasure
模仿 imitate
神話 myths
傳說 legends
長壽 longevity
自衛 self-defense
俗稱 folk name/common name
雅緻的 elegant
頂尖的 top-class
寬鬆長袍 loose gown
絲綢之路 Silk Road
獨特元素 unique element
寶貴遺產 a great heritage
人類文明 human civilization
古老水鎮 ancient water town
民族服飾 national costume
文化標誌 cultural symbol
把...認爲 regard as
...的象徵 a symbol of...
象徵着 stand for = symbolize
象徵意義 symbolic significant
逐漸演變成 evolve into
必不可少的 essential/indispensable
京杭大運河 the Grand Canal of Beijing and Hangzhou
把A融於B combine A with B
傳統中式菜餚 traditional Chinese dishes
農業話題
大米 rice
小麥 wheat
麪粉 flour
成熟 ripen
收穫 harvest
莊稼 crop
田野 field
慶祝 celebrate
饅頭 steamed bun
主食 staple food
化肥 chemical fertilizer
歸因於 attribute to
有機農業 organic farming
興高采烈 in high spirits = with rising spirits = cheerfully
農作物產量 crop yields
與...相聯繫 associate with
農業現代化 modernize agriculture
佔據重要地位 play an important role
醫療健康話題
大衆健康 public health
醫療保健 medical care
旅遊話題
估計 estimate
消費 consumption
古鎮 ancient town
流傳 circulate
浪漫 romance
消費者 consumer
許多的 numerous
愛之城 City of Love
據報道 It is reported that....
生活節奏 life tempo
出境旅遊 overseas traveling
旅遊熱潮 tourism boom
國內旅遊 domestic traveling
出國旅遊 traveling abroad
著名景點 famous scenic spots
歷史名勝 historical resorts
自然風光 natural scenery
聚集在某地 gather in (某地)
旅遊目的地 tourist destinations/ travel attractions/ tourist attractions
教育話題
稱讚 praise
錄取 admit to
由於 owing to
蜂擁 swarm into
文學 literary
哲學 philosophy
注重 pay attention to / attach importance to
屈從於 surrender to
課外班 extra-curricular class
演講比賽 speech contest
首要要求 primary requirement
名牌大學 prestigious university
競爭激烈 intense competition
前途光明 a promising future
不足爲奇 It’s no wonder that....
願意犧牲 be willing to sacrifice
國際排名 international/global rankings
國際學生 international student
海外學生 overseas student
受到尊敬 receive respect
限於...之內 confine to
做重要決定 make crucial decisions
科技話題
科技 science and technology
新開發 newly-developed
新能源 new energy
機器人 robot
太空站 space station
工業革命 industrial revolution
創新成果 innovation achievements
顯著成就 remarkable achievements
高科技領域 high technology fields
專爲...設計的 be exclusively designed for
太空探索計劃 space exploration plan