當前位置

首頁 > 英語學習 > 四六級英語 > 四六級長難句•第5期

四六級長難句•第5期

推薦人: 來源: 閱讀: 1.53W 次

1.We found that when we taught participants to ask “What if?" and "How can?" questions that nobody present would know the answer to and that would spark exploration, they engaged in better inquiry at the next exhibit—asking more questions, performing more experiments and making better interpretations of their results.

四六級長難句•第5期

句的剖析 

句子主幹:We found that…

成分分析:

①第一個that引導的是found的賓語從句,該從句的主幹爲they engaged in better inquiry。

②句中的when引導一個時間狀語從句,該從句中又含有兩個並列的定語從句that nobody present would know the answer to和that would spark exploration,一起用來修飾先行詞questions。

③破折號後面的asking more questions, performing more experiments and making better interpretations of their results進一步解釋說明better inquiry的具體內容。

詞的講解 

participant   n. 參加者,參與者

exploration   n.勘查,考察 ;研究,探究

engage      v. 吸引

engage in    參加,參與

perform     v. 表演,演出 ;執行,履行

句的翻譯 

我們發現,當我們教參與者提出“如果?”和“如何?”這些現場沒有人知道答案但又會激發探索的問題時,他們在下次展覽時會更好的進行研究—提出更多的問題,進行更多的實驗並對其研究結果做出更好的解釋。

 

2.More than a decade ago, cognitive scientists found that what distinguished young adults from children was not the ability to retain facts or apply prior knowledge to a new situation but a quality they called “preparation for future learning."

句的剖析 

句子主幹: cognitive scientists found that…

成分分析:

①  More than a decade ago是時間狀語。

②  found 後的that 引導一個賓語從句,其中,what引導的從句作主語,they called “preparation for future learning.”爲省略that 的定語從句,用來修飾先行詞a quality。

詞的講解 

recession n.(經濟)衰退,蕭條

句的翻譯 

十多年前,認知科學家發現,年輕人與兒童的區別並不在於記住事情或將之前學到的知識應用於新情況的能力,而是在於他們稱爲“爲未來學習作準備”的品質。

 

3.Throughout the 2008 financial crisis and the recession and recovery that followed, central banks have taken on the role of stimulators of last resort,holding up the global economy with vast amounts of money in the form of asset buying.

句的剖析 

句子主幹: central banks have taken on the role of stimulators of last resort

成分分析:

①句首的Throughout引導的介詞短語中包含一個that引導的定語從句,修飾限定the recession and recovery。

②現在分詞holding up…asset buying爲伴隨狀語。

詞的講解 

recession  n.(經濟)衰退,蕭條

recovery  n.恢復,復甦

resort  n.手段

asset  n.資產,財產

句的翻譯 

在2008年經濟危機以及隨後的衰退和復甦期間,中央銀行承擔了最後的經濟刺激者的角色,通過鉅額的資產買賣的方式擎起全球經濟。