當前位置

首頁 > 英語學習 > 英語學習方法 > 中英文的疑問句有什麼差異

中英文的疑問句有什麼差異

推薦人: 來源: 閱讀: 1.63W 次

編者按:在漢語中,疑問句沒有倒裝結構,而英語中的疑問句絕大多數呈倒裝結構,比如:在一般疑問句中,需要將助動詞或者情態動詞移到主語前面,將疑問詞從賓語、定語、狀語等處移到句首。下面小編就來帶你一起學習下,希望對大家有幫助。

ing-bottom: 56.25%;">中英文的疑問句有什麼差異

例如:

你是加拿大人嗎?

Are you Canadian?(Canadian作形容詞)

Are you a Canadian?(Canadian作名詞)

汽車站在哪裏?

Where is the bus station?

你在哪裏學英語?

Where do you learn English?(do you learn English 是一個一般疑問句,狀語是修飾謂語的,狀語都放在一個完整的句子後面)

你昨天晚上在哪裏?

Wherewere you last night?(一般過去時)

你在做什麼?

What are you doing?

你爲什麼學英語?

Why do you learn English?

你什麼時候走?

Whenwill you go?

When are you going?

英語外刊中一個題目的語法結構分析,如下:

U.S. Conducts First Direct Military Strike Against Assad RegimeInSyria

主語:U.S.

謂語:Conducts

賓語:Strike

前置定語First,Direct ,Military分別修飾Strike

介詞:Against

介詞詞組:Against Assad Regime和In Syria,其中In Syria作Regime的後置定語

作者|丹丹英語

公衆號:英語語法學習

本文爲原創文章,版權歸作者所有,未經授權不得轉載!