當前位置

首頁 > 英語學習 > 英語聽力 > 雅思聽力中答案不寫連字符扣分嗎?

雅思聽力中答案不寫連字符扣分嗎?

推薦人: 來源: 閱讀: 2.03W 次

雅思聽力中答案不寫連字符扣分嗎? 一般來說會的,所以大家在平時要注意一下!下面給大家介紹一下連字符要怎麼用的問題!

ing-bottom: 66.56%;">雅思聽力中答案不寫連字符扣分嗎?

雅思聽力中答案不寫連字符扣分嗎?

在雅思聽力中常常會出現連字符,比如word-of-mouth,字面翻譯就是口口相傳的話,意譯過來就是口碑的意思。但很多考生拿不準連字符的用法,從而失去寶貴的分數。在雅思聽力中,如果根據原文原詞原則把greenhouse寫成green house,那肯定無法得分,因爲二者表達不同的意思。

很多考生對雅思聽力中的連字符並不是特別的敏感,更多的人會注重在書寫的時候是否有大小寫的錯誤,是否有拼寫的錯誤,對於中間是否有橫槓沒有過多的要求。接下來智贏國際英語雅思聽力名師給大家說說在雅思聽力中,該如何判斷是否寫連字符。

首先要養成勤查字典的習慣,或者直接按照雅思答案來,確保單詞的正確寫法。如果考試碰到一個由熟悉概念組合而成的生詞,可以直接寫成一個單詞或者中間加連字符 。接下來咱們來說說連字符的用法。

連字符可以用來聯繫符合數字,也可以數字之間和表示日期,在不同詞性中運用連字符可以構成複合詞等等。

1.用於複合詞

在劍橋聽力Section1部分中,常會出現數字考點,而一提到數字,出題頻率最高的就是年代,錢數,電話號碼等信息。當連字符用在數詞之間或日期時,它有“到”和“包括”的含義。比如在雅思真題聽力文稿中出現過:eighty-seven percent(87%); nineteen eighty-eight(1988); Two hundred-seven-six-five(200-7-6-5 ‘電話號碼’)等。

2.用於詞綴(或組合語素)與詞根(或詞)之間

例如:over-lap (劍3);co-operative(劍3);counter-productive(劍3);under-reported(劍4)。

3.形容詞/數詞+名詞:

small-scale

full-time/part-time job;

ten-minute walk;

seven-screen cinema ;

high-quality ;

low-cost cover ;

low-risk investment;

second-year student ;

類似還有:first-class; low-budget; part-time; full-time; low-risk

4.副詞+過去分詞:

well-equipped gym ;

fully-licensed restaurant ;

well-qualified ;

5.形容詞+名詞-ed:

passport-sized ;

medium-sized coach ;

old-fashioned;

left-handed;well-educated;well-known;ill-informed;open-minded;bad-tempered.

6.名詞+名詞:

beach-netting ;

money-lenders ;

car-park ;

7.位於名詞之前用作定語的複合修飾語之間,一般應加連字符

face-to-face interviews;

door-to-door service ;

500-year-old tree;

on a one-to-one basis ;

up-to-date;

在這裏需要注意的是短語door to door和face to face後面加名詞的時候起到的是形容詞作用,而不加連字符的時候則變成副詞成分。

need to conduct a couple of face-to-face interviews. 用在名詞前,作爲形容詞使用。

two men stood face to face. 用在動詞後面,作爲副詞使用。

特別提示大部分以-ly結尾的詞大都不加連字符連。比如:a carefully planned project.

8.用於單詞移行

但移行時要注意以下幾種情況:

單間節詞不能分開移行,例如strength 不宜分成steng- 和th

屈折變化形式不宜分開移行,例如working不宜分成work-和ing。

數字、縮略詞不宜分開移行,例如25759和UNESCO 不宜分成257-和59,UNES-和CO。

易引起岐義的詞不宜分開移行,例如legend和earnest不宜分成leg- 和end ,ear-和nest 移行。

移行後行尾不宜只剩一個字母,例如alike 和alone不宜分成a- 和like,a-和lone。

有詞綴的詞應在詞綴與詞根處移處,例如unimportant 和disappear應在uni和important,dis-和appear 處分開移行。

複合詞應在複合成分之間移行(原有連字符號的,可在行尾用雙連字號或在下一行行首加一連字號)注意:連字符不可與破折號相混,破折號起分隔句中的若干部分的作用,連字符的長度爲破折號的一半。

以上就是關於連字符的用法了,但值得注意的是,有些詞彙有無連字符都不影響。比如firewood, showroom這類,這又說到了詞彙問題,只要單詞記得紮實,因爲連字符失分的情況是可以避免的。

雅思聽力材料:聖誕節的傳說

History tells us that the origin of Santa Claus begins in the 4th century with Saint Nicholas, Bishop of Myra (an area in present day Turkey). One of the legends tells about that he acquired a fortune when his parents died while he was still in his teens. By nature olas was a generous and honest man, particularly devoted to children. He also cared deeply for the poor. He brought various gifts, money and other useful items to the houses of the poor. He did this at night, and in secrecy, so that no one knew, as he wanted no glory, he just wanted to help people. He became widely known for his generosity.

據史料記載,聖誕老人的原型是公元4世紀的聖尼古拉斯,他是米拉(位於今土耳其境內)的主教。有一種傳說認爲在他十多歲的時候父母雙亡,給他留下一大筆財產。聖尼古拉生來就是個慷慨正直的人,尤其喜愛孩子,還很關心窮苦人,給窮人家裏送去各種禮物、錢以及其他有用的物品。他一般都是在夜裏祕密地做這些事,這樣就沒人知道,因爲他並不想獲得什麼讚頌,只是想幫助別人。很快,他就因自己的慷慨而廣爲人知。

There is one famous legend about Saint Nicholas. The story tells of Nicholas hearing one day of three beautiful sisters who lived in a miserable hut on the edge of Myra. The three sisters were very poor. They could barely earn enough to keep themselves and their old mother from starving to death. When Nicholas heard of their plight, he was very concerned. He decided to do something to help them.

有一個關於聖尼古拉斯的著名傳說,講的是有一天,尼古拉斯聽說在米拉鎮邊界上一所簡陋的小屋裏住着美麗的三姐妹。她們非常窮,賺錢很少,幾乎難以保證自己和老母親不被餓死。尼古拉聽說了三姐妹的悲慘境況後非常擔憂,決定幫助她們。

One night, when everyone was asleep, Nicholas crept through the streets to the edge of town. Quietly, he tiptoed up to the hut where the three sisters lived. He climbed onto the roof and dropped three bags of gold through the hole in the roof where the smoke from the fire came out. Now it so happened that the three sisters has washed their stockings before they went to bed. The stockings has been hung by the fire to dry. When Nicholas dropped the gold through the smoke hole, each bag of gold fell into a stocking.

雅思聽力材料:新行星的發現

If three's a crowd, a new planet recently discovered orbiting a sunlike star is really cluttering up its neighborhood.

The new planet is the fourth Jupiter-like world to be found around the young star HR 8799, astronomers announced today. The same team had previously found the other three planets in 2008, when they took a direct picture of the star system.

Of the more than 500 planets discovered to date outside our solar system, most have been found via indirect methods, such as looking for planets' gravitational tugs on their host stars or for dips in starlight when planets pass in front of their hosts.

The new planet was also found in a direct image of the HR 8799 system. But based on the masses of the planets and their distances from the star, the fourth world challenges current theories of planet formation, according to the study authors.

"This is the first multiplanet system directly imaged so far, so it's quite a feat," said lead study author Christian Marois, an astronomer at the Herzberg Institute of Astrophysics in Canada.

"But we are now stuck with four planets [and] we cannot explain their formation and their current locations by any of our models."

Fourth Planet Too Close to Its Parent?

The previously known planets around HR 8799 are about five, seven, and ten times Jupiter's mass. They orbit between 2.2 billion miles (3.5 billion kilometers) from the star—roughly the same as Neptune's distance from the sun—and 6.3 billion miles (10.1 billion kilometers), or almost twice Pluto's distance.

The most distant planet circles just inside a dusty disk similar to that produced by the solar system's Kuiper belt, a region of small, icy bodies that includes Pluto.

The whole HR 8799 system is estimated to be no more than 60 million years old, so the planets are still glowing with heat from their formation. This heat signature is what betrayed the planets' positions in the previous infrared images of the star.

Astronomers found the fourth planet using the Keck II telescope on the peak of Mauna Kea in Hawaii. The instrument is equipped with a special near-infrared imager and adaptive optics to eliminate the blurring effect of Earth's atmosphere.

Images from Keck II show that the newfound planet is also a gas giant, about seven times Jupiter's mass. But it orbits closer to the star, at a mere 1.4 billion miles (2.2 billion kilometers), equivalent to between the orbits of Saturn and Uranus.

The new Keck data also indicate there may be an asteroid belt just inside the newfound planet's orbit.

Widespread "Jupiters" Creating Dilemma

Overall, the HR 8799 system is starting to look like a scaled-up version of our solar system, the astronomers note. But the setup doesn't fit either of the two currently accepted models for how gas giant planets form, Marois said.

It's thought planets in general form out of the disks of gas and debris that surround many young stars. One model for how gas giants form is called gravitational instability, in which a perturbation in the disk causes a clump of material to suddenly coalesce into a gassy planet.

The other model is core accretion, in which material first clumps into a rocky core, and the core then gravitationally gathers nearby gases. (See "New Model of Jupiter's Core Ignites Planet Birth Debate.")

According to Marois's team, the problem with such widespread gas giants is that they all couldn't have formed the same way. Too far from the star and there's not enough gas for core accretion to work, but too close and it's too hot for debris to become gravitationally unstable.

"The system is either just too young and the planets are just too far away and don't have time to form before the gas in the disk is depleted, or they are too close and the disk is too warm to form planets," Marois said.

Gas giant planets have been found in orbits close to their parent stars, sometimes even closer than Mercury is to the sun. In these cases, many experts believe the so-called hot Jupiters may have formed farther away from their stars and then migrated closer over time.

"That is one possible way out in explaining the problem. There is probably more to it than that—but this will require more work," Marois said.

"But the fact that we are seeing this planetary system at this early stage of evolution is definitely giving us insight on what happened to arrive at its current configuration."

The HR 8799 planetary system is described in a paper published online this week by the journal Nature.

雅思聽力材料:章魚“保羅”

章魚“保羅”,全名保羅·愛倫,2008年出生於英國的多塞特,持英國護照,現生活於德國,世界著名先知,偉大的動物預言家。保羅在南非世界盃期間走紅全球,7次“預言”德國隊賽績,全部猜中,最後又成功預測了西班牙1:0戰勝荷蘭奪得世界盃冠軍,100%的預測準確率使其成爲眼下最負盛名的足球“神算子”的同時,也給他帶來了不少“死亡威脅”。

Paul: The "psychic" octopus

Paul, the "psychic" octopus, finished the 2010 FIFA World Cup with a flawless record as Spain's 1-0 win over the Netherlands in Sunday's final left him with eight perfect predictions.

The eight-legged oracle has become a FIFA World Cup sensation by correctly forecasting all seven Germany games in South Africa and he finished the tournament in style by predicting a Spanish victory in the Soccer City sign-off. No one knows how he does it, but for a while it made him the most popular invertebrate in Germany, stealing headlines even from the coalition government.

As Paul foretold last week, Spain won their first world title after Andres Iniesta's 116th-minute strike broke the Netherlands' hearts. The tentacled tipster also correctly predicted Germany would beat Uruguay in Saturday's third place play-off.

In the now familiar routine, two boxes were lowered into his tank last week, each containing a mussel and the flags of the two opposing teams. Paul went straight to the correct box both times, wrenched open the lid and gobbled the tasty morsel.

But the art of football predicting has become a dangerous job for the English-born clairvoyant. He fell offside with bitter German fans who threatened to turn him into sushi after he predicted a semi-final defeat for the Mannschaft against Spain.

Paul's home, an aquarium in western Germany, has received death-threat emails saying "we want Paul for the pan," said entertainment supervisor Daniel Fey. No less an authority than Spanish Prime Minister Jose Luiz Rodriguez Zapatero has called for octopus bodyguards. Spanish Industry Minister Miguel Sebastian has called for the creature to be given an "immediate" free transfer to Spain to "ensure his protection."

Stung by Paul's "treachery" at picking Spain over Germany in last Wednesday's semi-final, some sections of the 350,000-strong crowd watching the game on giant screens in Berlin sang anti-octopus songs.

His prediction of a Spanish victory is expected to be the last for Paul, who in octopus terms is a pensioner, at the grand old age of two-and-a-half. Octopuses generally live three years at the latest.