當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英文散文 > 勵志的英文文章帶翻譯

勵志的英文文章帶翻譯

推薦人: 來源: 閱讀: 4.45K 次

上世紀90年代初以來,勵志類圖書發展迅速,其出版品種和數量迅猛增長的同時,讀者的需求也越來越高。下面是本站小編帶來的勵志的英文文章帶翻譯,歡迎閱讀!

ing-bottom: 100%;">勵志的英文文章帶翻譯

勵志的英文文章帶翻譯1

保持快樂心情 收穫美好人生

No doubt there are genuinely happy people. However, the majority are not really happy deep inside. Read the article and follow the below-mentioned steps to make yourself a happy individual. These 7 simple things will transform your life and turn your routine into great experience.

毫無疑問,有很多真正快樂的人。然而,大多數人內心並沒有那麼開心。讀一讀這篇文章,試試下面提到的方法,讓自己變成一個幸福的人吧。以下7件簡單的小事會改變你的生活,讓你的日常生活變成很棒的體驗。

1. Appreciate yourself and your life

欣賞自己,爲生活感恩

Never forget that you should be grateful for the things that you have. Be thankful for whatever it is that makes you unique. That might be your sincere friends and family, interesting job, some special skill or talent.

永遠不要忘記對擁有的一切心懷感激,不論是什麼使得你與衆不同,都應該感恩。感恩的對象可能是真誠的朋友和家人,可能是有趣的工作,也可能是某些特殊的技能或天賦。

2. Sharing

分享

If you have some spare money left, there are 2 ways you can use it to stay happier. One is by using your money to promote yourself socially. The other one is to share it with others.

如果你有閒錢,可以用兩種方法來支配它們,使得自己更加快樂。一種方法是花錢提升自己的社交能力,另一種方法是和他人一起分享。

3. Avoiding negativity

避免負能量

Avoid drama and look at things from a positive angle. Let you thoughts be as positive as possible. Some call it constructive thinking. Concentrate on the essential things, try to change your life and let others live their own lives. This is not selfish, this is wise.

避免吵鬧,從樂觀的角度看待事情。讓自己的思想盡可能充滿正能量,有人將其稱爲建設性思維。將精力集中於最關鍵的事項,努力改善自己的生活,不要管別人的閒事。這不是自私,這是睿智。

4. Hope for the better

心懷積極的希望

Look on the bright side and remember that every cloud has a silver lining. If something bad is happening in your life at the moment, look at it as if it were a test for you to pass. Turn negative things into adventures. Do not give up and try to cope with difficulties.

多看光明的一面,牢記每片雲都有銀邊。如果此刻生活中發生了不幸的事,把它看作是對你的考驗,努力渡過難關。將悲觀的事轉化爲有意義的冒險經歷。永不言棄,盡力克服困難。

5. Appreciate people surrounding you

欣賞身邊的人

Without valuing relationships one cannot be truly happy. Think of the people surrounding you more often. There is nothing as important as relationships and contacts. It's communication that makes us happier, not money.

不重視人際關係的人永遠不會真正快樂。多想想身邊的人,沒有什麼比人際關係和與人聯絡更爲重要的了,溝通交流能讓我們更加快樂,而錢財是做不到的。

6. Do not concentrate on material things

不要太看重物質

Invest your money into something more impressive that will last longer. Buy a parachute drop, go scubadiving, save a bit and buy a trip to an exotic place. This is the real thing!

將錢投資於更難忘的事物上,花錢嘗試跳傘、水肺潛水,攢點錢去異域遊玩。這纔是有意義的!

7. Be passionate

充滿熱情

Another thing to do to stay happy is to follow your passion. Listen to yourself and see if there is something that can be changed to make you happier. Happy people are not scared of changes and risks.

另一件能讓你保持幸福的事就是跟隨自己內心的熱情而動。傾聽自己的內心,檢視是否可以做出什麼改變來讓你更加快樂。快樂的人無懼改變和冒險。

勵志的英文文章帶翻譯2

致單身的自己 珍惜獨處的時間

All too often, women are in a hurry. We want to hurry up and find THE GUY, get married, have babies, buy a house, etc. We don't enjoy the seasons of life we are in.

女人總是生活得匆匆忙忙。我們想要趕快找到自己的夢中情人、結婚成家、生孩子、買房子等等等等,我們從未享受過自己生活的四季變遷。

I am taking this time to reflect on my single days in writing a letter to my single self. I want to remind her of a few things.

此刻,我想給自己寫一封信,反思一下自己單身期間的生活狀況,有幾件事我想要提醒她。

Hey girl,

嘿,姑娘:

So it's a Monday night, you have your wine, Twitter is open and you are live-tweeting The Bachelor thinking to yourself, "Where is my rose?" Let me tell you, Neely, once you are married, these Bachelor nights will not look much different. Only instead of wine, you'll be eating dinner with your husband, still live-tweeting.

今天是週一,晚上,你喝着紅酒,開着推特,你一邊看着《億萬未婚夫》一邊用推特吐槽,心裏想着,“我的王子會在哪兒呢?”讓我告訴你吧,一旦你結婚了,那些看《億萬未婚夫》的夜晚也不會有什麼不同,不過你不是在喝紅酒,而是和你的丈夫一起吃着晚餐,手裏還是在刷推特在線吐槽。

Anyway, Single Neely, enjoy this time. Not because it's better than marriage — trust me, marriage is better. But enjoy it because you should be appreciating time with yourself and learning who you are. Go out with your friends more. Do all the happy hours, drink all the wines, and flirt with the cute waiter. Why? Because WHY NOT?!

單身的妮莉,無論如何,請享受這一刻。不是因爲單身比婚後生活好——相信我,婚後生活更幸福。你要享受這段時間的原因是,你應該珍惜獨處的時間,並藉此機會更瞭解自己,多和朋友們聚聚,多做讓你開心的事情,多去喝喝紅酒,跟可愛的服務生調情,爲什麼要這樣做?因爲你爲什麼不這樣做呢?

When that guy ghosts you after three great dates, it stings. You think, What did I do wrong? Trust me — it's him. He has issues that he will feel the need to share with you three years later. Sigh. Men.

當一個男人跟你一起度過了三次絕妙的約會,卻甩了你,這確實很糟糕,你會想,我做錯了什麼?相信我——是他有問題,他心裏有一些缺陷,他覺得自己應該在三年之後再和你分享他的故事。哎,男人就是這樣!

When you and He Who Shall Not Be Named go back and forth, up and down, and hot and cold, just shake your head, nod and smile and know that "This too shall pass." You'll end it when you've REALLY had enough, and thank God you did.

當你和某某人在一起經歷了無數感情波折、感情顛簸、熱戰冷戰,你就搖搖頭,給自己一個微笑,告訴自己,“這些都會過去的。”當你覺得自己真的受夠了,你就能夠放手了,謝天謝地你真的做到了。

Remember your favorite episode of How I Met Your Mother, Remember what Stella says to Ted: "I know that you are tired of waiting, and you may have to wait a little while more, but she's on her way, Ted. And she's getting here as fast as she can." That quote is so true. Replay it over and over and over. Just sub in "she" for "he" and "Ted" for "Neely." You get it!

還記得《老爸老媽浪漫史》中你最喜歡的一集,記得斯泰拉對泰德說的話,“我知道你已經厭倦了等待,或許你不得不再多等一會兒,不過她已經在朝你走來了。泰德,她正在全速朝你奔過來。”這段話真是至理名言,你要一遍一遍的重溫這句話。只要把“她”換成“他”,把“泰德”換成“妮莉”,懂了吧!

Girl, you are single; one day you will look back, and even though you are beyond happily married, you will remember the boozy brunches, marathon shopping sessions, random road trips, and late nights spent on the phone with your best friend talking about nothing.

姑娘,現在你還單着,雖然你還沒有找到幸福的婚姻生活,不過當某天你回頭看時,你會懷念那些微醺的早中餐、馬拉松式的購物行動、隨心閒逛的公路旅行,還有那些和閨蜜閒聊至深夜然而並沒有什麼信息量的夜晚。

Now, your husband comes first. You think of his needs, his wants, his TV shows (mostly yours still), the foods he wants to eat, and what you two will do together every weekend. It's wonderful and magical and you wouldn't trade it for the world. But don't be in such a hurry to let go of your single self too soon.

現在,你的丈夫纔是第一位的。你要顧慮他的感受、他的需求、他想要吃的食物、你們每個週末要去做些什麼活動。這種生活美好而富有魅力,即便給你一個宇宙你也不願意捨棄它。可是,請不要着急着太過早地放棄你單身時的自我。

Be selfish now. You have to.

多爲自己着想,請務必這樣做。

Live it up, Single Neely!

好好生活吧,單身的妮莉!

Love,

愛你的,

Married Neely

已婚的妮莉