當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英文散文 > 中國合夥人最後談判對白中英文臺詞

中國合夥人最後談判對白中英文臺詞

推薦人: 來源: 閱讀: 1.69W 次

中國合夥人是講述幾位青年共同創辦英語培訓學校,最後功成名就實現夢想的勵志故事。今天本站小編在這裏爲大家介紹中國合夥人最後談判對白中英文臺詞,歡迎大家閱讀!

ing-bottom: 59.69%;">中國合夥人最後談判對白中英文臺詞
  中國合夥人最後談判對白中英文臺詞

 WANG :Mr 's your gift ,from me.

波諾先生:送你的禮物

BONO :It's got from ChinaTown?

從唐人街回來

WANG :Chinese MoonCake. Next week is the moon festival. And if the fight breaks out later, i have something to throw.

中國月餅。下個禮拜就是中秋節了,還有,等會如果打起來,還可以拿它來扔你。 BONO : hahahaha...

WANG : oh hoo, you got the joke, for you.

我就是喜歡你的幽默感。給你

CHENG :Mr Bone , we officialy offer a formal apology, the acknowledge the commodity copyright infringement and prepare to settle.

波諾先生:我們正式作出道歉。我們承認我們確實存在侵權行爲,並同意必須爲此付出代價。 WANG :But not fifteen million.

但不是1500萬

CHENG:Please, take any clause you want,any clause that is release to our copies. 這是有關本案的條文,請任意選出其中一條。

LADY:Clause eleven.

第十一條

CHENG: The WTO Copy rights and performances and phonograms treaties of impromenciate at of ninety nineteen eight,amended sation 101 by added《Geneva Conventions》, pick an other one please

世界知識產權組織1998年實施法,關於表演和錄音製品版權條約第101條,修訂及增加了《日內瓦錄音製品公約》。請選下一條......

It's because I memorized the entire text on the plane coming here. It's a skill that I mastered when i was eighteen, that year, i memorizedthe whole XinHua English dictionary, for your information, I was only considered a mediocre of all my peers. Chinese students are extremely adept at taking exams. You can't imagine what they are willing to go through to succeed. You don't understand Chinese culture.

這是因爲我在來美國的飛機上把整本書都背了下來。我在18歲的時候就掌握了這個本事...我希望你知道,我只是同齡人中的泛泛之輩。中國學生極爲擅長考試。你無法想象他們爲了成功所付出的辛酸。你不瞭解中國文化。

MENG: Mr Bono,regardless of the finnal court decision , this meeting are the start of our formal promotion ,we hope EES can informs copyrights in chinese market. We dont like to be called thief, we've come here today, hoping to educated you about one thing, China has rtunately, you are still stuck in the past.

波諾先生,無論官司的判決如何。這將是我們正式合作的開始,我們希望EES在中國市場

  中國合夥人電影簡介

電影《中國合夥人》是由香港導演陳可辛執導,黃曉明、鄧超、佟大爲主演,講述由20世紀80年代至21世紀初,大時代下三個年輕人從學生年代相遇、相識,擁有同樣的夢想至一起打拼事業,共同創辦英語培訓學校,最後功成名就實現夢想的勵志故事。該片濃縮了一代創業者的成長曆程,具有一定的時代意義。

電影開始於80年代,成東青(黃曉明飾演),農村出身的土鱉,兩次高考落敗,眼看就要屈服於當農民的命運,他最後一搏,背下整本英文字典,從明眸變成近視眼,第三次試考,考上燕大;孟曉駿(鄧超飾演),精英知識分子,強烈自信,內心認定自己永遠是最優秀的那個。王陽(佟大爲飾演),八十年代的浪漫派,樣子俊朗,熱愛文學,一生夢想是當個詩人。這樣三個各走極端的人在燕大相遇,戲劇性的建立友誼,共同走過人生的變化。三人跟八十年代莘莘學子一樣,懷抱着一個美國夢。申請簽證的結果是:兩個成功,一個被拒。孟曉駿成功留學美國,準備要一展抱負,卻未料在美國根本找不着工作,助教任務只當了不久就辭去,只得在餐館當侍應助理;理想與現實的衝擊,讓他重新去審視自己。王陽簽證成功,卻因一個一見鍾情的美國女孩放棄出國,貫徹其浪漫派個性;成東青簽證被拒,眼看兩個好友出國完夢,他只有留在燕大任教,卻又因在外私自授課,被校方發現,央求悔罪仍被除名,毫無餘地的成爲一個真正的“失敗者”。一無所有的成東青,只有偷偷在肯德基辦英語補習班,其獨特的自嘲教學法,漸漸吸引了不少學生。這是命運的安排,亦是成就他人生中最成功的契機。補習班漸成規模,成東青請王陽加入一起辦補習班。同時,成東青邀請孟曉駿加盟,正式開辦“新夢想”學校。三人憑藉個人魅力,包括成東青的自嘲式幽默教學法,孟曉駿的美國經驗和簽證技巧,以及王陽的創新電影教學,讓新夢想空前成功。新夢想再擴規模,成東青被媒體和青年塑造成爲留學教父,不由自控的散發着一股從土鱉蛻變成領導者的光芒,讓孟曉駿看不過去,二人漸漸貌合神離,王陽左右做人難。孟曉駿遠走瀋陽,三人的友情面臨重重考驗。然而時代卻有着一幕又一幕的挑戰,包括1999年南斯拉夫中國大使館被北約軍機轟炸、還有ETS美國普林斯出版社控告新夢想侵犯版權,又把三人再次凝聚起來,共同面對新夢想的困境。

  《中國合夥人》中英文影評

i thought chan ho-sun’s latest movie, american dreams in china, would be a more masculine version of zhao wei’s so young. but not quite, as it turns out.

我曾以爲陳可辛的新作《中國合夥人》會更像一部男版的《致青春》。但事實證明並非如此。

although the film depicts a nostalgic campus life full of idealism for the future and the impulses of love, the story is more about starting out after innocent youth has faded.

雖然片中回顧了那段充滿青春理想與躁動激情的校園生活,但《中國合夥人》更側重於講述幾位年輕人告別青春、離校後的創業生活。

through the intertwined destinies of the movie’s protagonists, the audience witnesses a triangle of friendship, career ambitions and personal dreams seemingly collapse as three best friends desperately try to tie and twist these elements together.

透過主角們交織在一起的命運,觀衆們見證了當鐵三角友誼、職業抱負與個人理想面臨破碎時,三位好友是如何竭盡全力地將它們重新糅合在一起的故事。

that’s why wang yang (tong dawei), one of the three best friends, who start a business together, shares this lesson of life: “never start a business with your best friends.”

這就是爲何作爲鐵三角之一的王陽(佟大爲飾演)在經歷與好友共同創業之後,分享出這樣的一條人生經驗:“千萬不要跟最好的朋友合夥開公司。”

he may be right. after all, no matter how close they are, differences in their professional and personal aspirations can drive friends apart. every individual has a distinct outlook on the world and their future, which determines the trajectory of their career and life.

或許他說的對。畢竟,不管朋友多鐵,不同的職業抱負與個人理想足以令好友分道揚鑣。每個人的世界觀與理想各不相同,這些也決定了各自事業與生活的不同軌跡。

without knowing of meng xiaojun’s (deng chao) struggles in the us and his disillusion toward the country, there’s no way cheng dongqing (huang xiaoming) can understand why meng is pushing all the agendas so hard. the parting of the invincible trio, to some extent, is predestined.

因爲對於孟曉駿(鄧超飾演)在美國打拼的艱辛以及他的美國夢碎這一現實一無所知,成東青(黃曉明飾演)沒法理解爲何孟曉駿如此堅決地推行自己的計劃。在某種程度上,所向披靡的鐵三角註定要以解散收場。

even so, despite these differences, friendship always prevails. cheng’s difficulties become a podium on which the three friends stand together. it’s through the emotional connection they developed over many years that they finally overcome their differences and reform the alliance.

即便如此,雖然存在各種分歧,但友誼總是能戰勝一切。成東青的人生低谷使得鐵三角重聚首。正是這份經營多年的友誼,使得他們最終克服了種種分歧,再鑄鐵三角。

what the film tries to convey is the triumph of brotherhood, which dates back to our naive, passionate youth when unconditional bonds of emotion are shaped.

該片試圖通過回顧充滿深厚情誼的純真激昂的青春歲月,來向人們傳達出“兄弟情誼戰勝一切”的主題。

so the film was never about business after all.

所以,本片終究不只是一個創業故事那麼簡單。


猜你喜歡:

1.電影經典臺詞大全勵志

2.中國合夥人勵志語錄大全

3.電影《中國合夥人》給我們的啓示

4.中國合夥人勵志語錄

5.觀中國合夥人有感3篇