當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英文散文 > 英文勵志文章雙語精選

英文勵志文章雙語精選

推薦人: 來源: 閱讀: 7.27K 次

咖啡苦,回味無窮;傷痛苦,心裏銘記;磨難苦,勵志人心;感情苦,更顯真心;生活苦,倍加珍惜。下面是本站小編帶來的雙語英文勵志文章,歡迎閱讀!

ing-bottom: 83.75%;">英文勵志文章雙語精選
  雙語英文勵志文章精選

When Is a Man Old

一個人何時變老

"I dread to come to the end of the year,said a friend to me recently, "it makes me realize I am growing old.”

“我懼怕臨近歲末年尾”,一位朋友最近對我說:“它使我意識到我正在變老。”

William James, the great psychologist, said that most people are "old fogies at was right. Most men at twenty-five are satisfied with their jobs. They have accumulated the little stock of prejudices that they call their "Principles, " and closed their minds to all new ideas; they have ceased to grow.

偉大的心理學家威廉·詹姆斯就曾說過,大多數人“25歲時就成了守舊落伍者”。他的話是對的。大多數人25歲時就滿足於他們的工作。他們已經積累了一些他們稱之爲“原則”的偏見,對所有新的思想關閉心靈之門;他們已經停止成長。

The minute a man ceases to grow-no matter what his years-that minute he begins to be old. On the other hand, the really great man never grows old.

一個人一旦停止成長--不管他年齡多大--他就開始衰老。反之,真正的偉人從來不會衰老。

Goethe passed out at eighty-three, and finished his Faust only a few years earlier; Gladstone took up a new language when he was seventy. Laplace, the astronomer, was still at work when death caught up with him at seventy-eight. He died crying, "What we know is nothing; what we do not know is immense."

歌德享年83歲,逝世前幾年才完成《浮士德》;格萊斯頓70歲時又開始學習一門外國語;法國天文學家拉普拉斯78歲死時還在工作着。臨死前,他大聲喊道:“我們所知的太少太少,我們所不知的太多太多。”

And there you have the real answer to the question, "When is a man old?"

“一個人何時變老?”,從這類事例中對這個問題你已經有了真正的答案。

Laplace at seventy-eight died young. He was still unsatisfied, still sure that he had a lot to learn.

拉普拉斯78歲逝世時依然年輕。他依舊不滿足,依舊感到許多東西要學。

As long as a man can keep himself in that attitude of mind, as long as he can look back on every year and say , "I grew," he is still young.

一個人,只要他能夠保持這種心態,只要他在回首過去的一年時能夠說“我在成長”,他就依然年輕。

The minute he ceases to grow, the minute he says to himself, "I know all that I need to know,"--that day youth stops. He may be twenty-five or seventy-five, it makes no difference. On that day he begins to be old.

他一旦停止成長,他一旦對自己說“我該懂的都懂了”,這個時候他的青春也就完了。他可能在25歲時死去,也可能在75歲時死去,這都沒有區別。就在那一天,他開始變老。

  雙語英文勵志文章閱讀

Never give up a chance of being a hero

決不放棄任何成爲英雄的可能

Every time when I read the five thousand years old chinese history, I am moved and convinced by those earthshaking heroes. EmperorQin Shi huang, Liu Xiu, LI Shiming, Zhao Kuangyin, jenghis Khan……. I am also a unique creature of god, and the end product of thousands of years of evolution. Therefore, I am better equipped in both mind and body than all the emperors and wise men who preceded me. As long as I am crazy, and break though the limits, I will have hope.

每次閱讀中國上下五千年歷史,我都會被一位位叱吒風雲的英雄所感染和折服。秦皇漢武,唐宗宋祖,成吉思汗。。。。。。我也是上帝唯一的傑作,況且我時人類千萬年進化的產物,頭腦和身體都超過以往的帝王和智者,只要我現在開始瘋狂,不斷突破極限,我就有希望。

I will never give up a chance of being a hero.

我永遠不會放棄任何成爲英雄的機會。

Only mediocre people are easily satisfied. I am a mediocre person by no means. Mediocrity is alien to me, just like the fire and water. I will challenge my limits again and again, never allow myself to bring regrets and sarrow into my grave.

只有平庸的人才會知足常樂, 滿足現狀,不思進步,我絕不是平庸的人,平庸和我就像水火一樣,互不相容。我會一而再再而三的挑戰知己的極限,絕不允許自己吧過多的潛能和遺憾帶進墳墓。

Life is only ody will die no matter what he will do. It may lie in different roads leading to the same ending. While the key to life lies in these different roads,I will walk the journey bravely and rigidly and exert my potential completely. Great era provides everyone great opportunities. My destiny is in my hand. I will try my best to carry forward my e is only one self in the world. I will walk only once in this world.

無論怎麼蹦達,生命只有一次,誰都得死。可謂殊途同歸,關鍵也在這殊途上,我一定要在我所選擇的道路上瘋狂執着勇敢的走下去,最徹底的發揮出上天所賦予自己的獨特潛力。偉大的時代給每個人偉大的機會,我的命運掌握在我的手中,淋漓盡致地弘揚我的生命吧,因爲這個世界上只有一個我,我在這個世界上直走一回!

I will never give up a chance of being a hero.

我永遠不會放棄任何成爲英雄的機會。

  雙語英文勵志文章學習

We need friend

我們需要朋友

The word, friend, covers a wide range of meanings. It can be a nodding acquaintance, a comrade, a confidant[n.密友,知已], a partner, a playmate, an intimate[a.親密的;個人的] colleague, etc.

朋友意義很廣。可以使點頭之交,通知知己,夥伴,玩伴,親密的同事等等。

Everyone needs friendship. No one can sail the ocean of life single-handed[n.單槍匹馬]. We need help from, and also give help to, others. In modern society, people attach[v.縛,貼,系,連接] more importance to relations and connections. A man of charisma n.(大衆愛戴的)領袖氣質,魅力] has many friends. His power lies in his ability to give.

人人都需要友誼,沒有人能獨自在人生的海洋中航行。我們需要別人的幫助,也給人以幫助。在現代,人們更加重視各種關係和聯繫。一個魅力非凡的人,他的權利在於他的奉獻能力。

As life is full of strife[n.衝突,爭鬥] and conflict[n.衝突], we need friends to support[vt.支持;贊助] and help us out of difficulties. Our friends give us warnings against danger. Our friends offer us advice with regard to how do deal with various situations. True friends share not only our joys but also our sorrows.

生活充滿矛盾和鬥爭,我們需要朋友支持,需要朋友幫我們擺脫困境。朋友提醒我們警惕險灘。朋友主動給我們以忠告,告訴我們如何應付各種局勢。真正的朋友與我們同甘共苦。

With friendship, life is happy and harmonious. Without friendship, life is sad and unfortunate. I have friends in high positions and friends in the rank and file. Some are rich and in power. Some are relatively poor and without power. Some are like myself, working as a teacher, reading and writing, content with a simple life. We all care for each other, love and help each other. We feel we are happiest when we chat and exchange ideas with one another. With my friends, I know what to treasure, what to tolerate and what to share.

有了友誼,生活幸福和諧,沒有友誼,生活變得悲傷不幸。我們有地位高的朋友,也有地位低的朋友,有的有錢有權,有的較窮無錢。有的和我一樣當教書先生,讀讀寫寫滿足簡樸的生活。我們都相互關心相互愛護,互相幫助。我們覺得我們朋友們在一起聊天交流思想時感到最高興。對我們的朋友們,我知道該珍惜什麼,容忍什麼,分享什麼。

I will never forget my old friends, and I'll keep making new friends. I will not be cold and indifferent[adj.冷漠的,不關心的] to my poor friends, and I will show concern[n.憂慮,焦慮] for them, even if it is only a comforting word.

我絕不會忘記老朋友,同時繼續結交新朋友。我對窮朋友絕不冷淡,而是關心他們,哪怕只是一句安慰的話。