當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英文散文 > 英語精美散文寫給20歲的自己

英語精美散文寫給20歲的自己

推薦人: 來源: 閱讀: 1.04W 次

20多歲的你已經是個大人了,也許你還在享受美好的青春時光,但有一些幼稚的行爲還是不要再做了。不管是那些不好的生活習慣、那些沒注意到的社交禮儀,還是那些在感情和人際關係處理上的幼稚行爲,該丟掉的就丟掉吧。是時候成熟起來啦!

ing-bottom: 66.56%;">英語精美散文寫給20歲的自己

1. Interrupting conversations.

Remember being five, and when you. parents were talking to other grownups you’d walk over mid-conversation, tug on their shirts and repeatedly call, “Mom/Dad?” Yeah — that was improper then — but you were five, so it was fathomable. Some people are incapable of comprehending the notion of waiting their turn to speak. When this happens, utilize the sarcastic old saying: “I apologize, did the middle of my sentence interrupt the beginning of yours?”

2. Poor hygiene.

As kids we often abhorred the concept of cleanliness. We relished wearing the same grass-stained, smelly pants for as long as possible. The thought of bathing made us shiver in our Velcro strapped shoes. Now, it’s a different story. It’s remarkable how many folks out there seem to think that deodorant is optional. I mean, technically it is but it shouldn’t be. They need laws enforcing this. If the pungent aroma of your body odor is burning nostrils, and causing eyes to water, you should receive some type of ticket. Stink needs repercussions just as much as loitering does.

3. Fighting.

With the massive rise of ignorant and disrespectful individuals populating the world — verbal spats and altercations are inevitable. Contrary to popular belief, screaming obscenities and puffing your chest out as friends hold you back, doesn’t reek of badass-ness. In fact, it looks rather foolish. If you consider the end result of a fight, is it ever good? Let’s consider the possible outcomes:

You win the fight. Receive some high fives. It ain’t UFC, so you won’t get a paycheck or anything. And now you’ve made an enemy (or enemies).

The cops come. You get arrested, which means fines, jail-time, etc.

You hit the other person in the wrong spot, accidentally doing significant and permanent damage. Now you’re screwed.

The opponent hits you in the wrong spot, putting you on the receiving end of some serious damage. Now you’re screwed.

You lose. Everyone witnessed you getting your ass kicked, and now you’re ashamed.

They pull out a weapon and stab or shoot you. While I’ve never been stabbed or shot, I hear it stings much worse than your ego would after simply walking away from a physical confrontation.

打斷談話

記得5歲的時候,當父母跟其他大人談話時,你會走過去扯着他們的衣角不斷叫喚“媽媽/爸爸” 來打斷談話嗎?儘管很不禮貌,但你才5歲嘛,情有可原。有些人就是等不及別人講完再開口。遇到這種情況,可以略微暗諷一下:“不好意思,我話還沒說完,影響到你了嗎?”

不講衛生。

小孩子一般都不愛乾淨。就算一直穿着草跡斑斑臭不啦嘰的褲子也無所謂。一聽說要洗澡,我們可能會趿拉着球鞋磨蹭半天。現在又完全是另外一回事了。竟然有很多人用除臭劑代替洗澡——我覺得真是無法忍受。要是除臭劑混雜着體味都能薰得人眼睛睜不開,那這種人真該被罰款。臭不啦嘰跟遊手好閒一樣令人討厭。

打架鬥毆。

現如今無知不講理的人越來越多,爭執和打架也不可避免。其實,爭執和強出頭根本就嚇不倒那些惹是生非的傢伙,反倒顯得你很幼稚。想想要是最後真動起手來,後果會好麼?結果可能會是:

雖然捱了幾巴掌,但你打贏了。可這又不是終極格鬥冠軍賽,就算你贏了也撈不到報酬或其他回報;相反,你卻樹了不少敵。

警察把你拷了起來,然後罰款甚至蹲看守所等等。

你一拳擊中了對方要害,給人家造成了一輩子的傷害。這下你也完了。

對方一拳擊中了你的要害,你得一輩子面對這些永久性傷害。你還是完了。

你打不過對方。所有人都眼睜睜看你被人家整得死去活來,你羞恨交加。

對方用武器(刀槍)對付你。雖然我沒有被刀刺或槍擊的經歷,但我聽說這會讓你痛不欲生、死去活來。