當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語手抄報 > 國慶英語手抄報怎麼畫

國慶英語手抄報怎麼畫

推薦人: 來源: 閱讀: 7.18K 次

惟有民魂是值得寶貴的,惟有他發揚起來,中國纔有真進步。你知道怎麼製作國慶節的英語手抄報嗎?今天本站小編爲大家精心挑選了國慶英語手抄報怎麼畫,供大家閱讀和參考,希望能夠很好的幫助到大家,謝謝大家對小編的支持和鼓勵。

  國慶英語手抄報怎麼畫圖片欣賞

padding-bottom: 67.34%;">國慶英語手抄報怎麼畫

  國慶英語手抄報怎麼畫圖片1

國慶英語手抄報怎麼畫 第2張

  國慶英語手抄報怎麼畫圖片2

國慶英語手抄報怎麼畫 第3張

  國慶英語手抄報怎麼畫圖片3

國慶英語手抄報怎麼畫 第4張

  國慶英語手抄報怎麼畫圖片4

  國慶英語手抄報怎麼畫資料1:經典語錄

1、Initiative is doing the right thing without being told.

主動性就是在沒有人告訴時做正確的事情。

2、Think twice before acting.

三思而後行。

3、Adversity reveals genius, fortune conceals it.

苦難顯才華,好運藏天知。

4、The water that bears the boat is the same that swallows it up.

水能載舟,亦能覆舟。

5、All roads lead to Rome.

行行出狀元。

6、A stitch in time saves nine.

防微杜漸。

7、Diamond cuts diamond.

強中更有強中手。

  國慶英語手抄報怎麼畫資料2:趣味故事

blessing or bane

塞翁失馬

Near China's northern borders lived a man called Sai Weng. He raised a lot of horses. 戰國時期,靠近北部邊城,住着一個姓塞老人, 他養了許多馬。

One day, he lost one of his horses. Everyone commiserated with him.

一天,他的一匹走失了,人們聽說這件事,跑來安慰他。

"Perhaps this will soon turn out to be a blessing," said Sai Weng.

塞翁說:“沒準會帶來什麼福氣呢。”

After a few months, his horse came back, leading a fine horse from the north.

過了幾個月,丟失的馬不僅自己回了家,還帶回一匹匈奴的駿馬。

Everyone congratulated him.

所有人都來祝賀塞翁。

"Perhaps this may turn out to be a cause of misfortune," said Sai Weng.

塞翁反而說:“這或許會帶來不幸呢。”

Since he was well-off and kept good horses, his son became fond of riding and eventually broke his leg for falling from a horse.

因爲塞翁很富有,並且養馬養得很好,所以他的兒子也十分喜愛騎馬。但沒想到有一次騎馬時,他的兒子從馬上掉了下來,摔斷了腿。

Everyone commiserated with him. "Perhaps this will soon turn out to be a blessing," said his father.

人們於是又去安慰塞翁。但塞翁卻說:“也許這次又會帶來好運呢。”

One year later, the northern tribes started a big invasion of the border regions.

一年以後,匈奴入侵邊境。

This man's son did not join in the fighting because he was crippled and so he survived.

但是塞翁的兒子因爲腿斷了便沒有被徵入當兵隊伍之中,而其他很多當兵的青年都戰死在了沙場,塞翁的兒子因此保住了性命。