當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語手抄報 > 高難度英語手抄報

高難度英語手抄報

推薦人: 來源: 閱讀: 1.75W 次

英語手抄報它的創作可以提高學生語言的綜合運用能力,激發學生學習英語的興趣。下面是本站小編爲大家帶來的高難度英語手抄報,希望大家喜歡。

ing-bottom: 133.61%;">高難度英語手抄報

  高難度英語手抄報的圖片

高難度英語手抄報圖一

高難度英語手抄報圖二

高難度英語手抄報圖三

高難度英語手抄報圖四

  高難度英語手抄報的資料

  英語幽默故事

A lady went to a hat shop to buy a hat. As she was very fussy, it took her a long time to pick on one。

一位婦女到一家帽子店買帽子。她很挑剔,用了很長時間才選好了一頂。

Already at the end of his patience the salesman was afraid that she might change her mind again so he tried to flatter her: "An excellent choice, look at least ten years you.ger with this hat on!"

已經忍耐到極限的售貨員害怕她再改變主意,便恭維她:“你做了極好的選擇,夫人。你戴上這頂帽子看上去起碼年輕十歲!”

To his dismay, the lady took off her hat at once and said: "I don't want a hat that makes me look ten years older as soon as I take it off. Show me some more hats!"

但令他沮喪的是,這位女士馬上摘下了她的帽子說:“我不想要一頂摘下來便使我立刻顯得老十歲的帽子。多拿一些帽子給我看看!”

  英語成語故事

desolate

門可羅雀

Duke Jai was a Han dynasty (漢朝) government official.

汲黯是漢朝的一位名臣。

Because he held a very high-ranking and powerful position, many of his friends, relatives, and even acquaintances whom he barely knew often went to call on him. So all day long, horses and chariots were lined up in front of his house; it was really as if "the courtyard was as crowded as a marketplace."

因爲他位高權重,許多他的朋友、親戚,甚至是泛泛之交的朋友都經常會來拜訪他,所以他家總是門庭若市。

Later, however, Duke Jai had the sad misfortune of being removed from office.

後來他不幸被罷免,廢了官職。

His friends and relatives then stopped going to see him, and soon the only ones left in front of his house were flock of sparrows which would fly about and stop to rest on his doorstep.

後來他的親朋好友便漸漸疏遠他了,很少再來看望他,他家的門前只剩下一羣麻雀,在那裏嬉戲。

Not long afterwards, Duke Jai was reinstated. As soon as his friends and relatives heard the news, they all once again began to ride their horses or drive their chariots back to visit him.

不久,皇帝又下詔請他回去做官。 過去常來的客人又紛紛來拜訪他了。

Duke Jai, however, was now unwilling to see them, and door reproving those who would only associate with people of wealth and status.

但是汲黯因看清世事,便不願再看到他們。

Today, we can use this idiom to describe any place which has been deserted, or where people are few.

如今我們可以用成語“門可羅雀”形容門庭冷落,冷冷清清。

  英語諺語

1、朋友不能阿諛奉承。

I cannot be your friend and your flatterer too.

2、活到老,學到老。

It is never too old to learn.

3、事後諸葛亮好當。

It is easy to be wise after the event.

4、人不可貌相,海不可斗量。

Judge not from appearances.

5、創業容易守業難。

It is easy to open a shop but hard to keep it always open.

6、勤奮是成功之母。

Industry is the parent of success.

7、耳朵發燒,有人唸叨。

If your ears glow, someone is talking of you.

8、掙錢容易攢錢難。

It is easier to get money than to keep it.

9、不入虎穴,焉得虎子。

If you venture nothing, you will have nothing.

10、不鳴則已,一鳴驚人。

It never rains but it pours.

推薦其他主題的手抄報資料和圖片作爲參考:

1.英語手抄報優秀作品

2.英語手抄報圖片簡單又漂亮

3.最精美的英語手抄報

4.關於英語手抄報圖片大全

5.英語手抄報圖片簡單

6.英語手抄報圖片大全簡單又漂亮

7.關於英語手抄報內容大全

8.關於英語手抄報資料大全

9.英語手抄報圖片資料

10.關於英語手抄報的圖片