當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 你想體驗嗎?與狐共舞的咖啡館

你想體驗嗎?與狐共舞的咖啡館

推薦人: 來源: 閱讀: 1.12W 次

In the last few months we've seen owl cocktail bars, porridge cafes and even a micropig picnic, and the trend of bizarre pop-ups doesn't seem to be stopping anytime soon.

還記得前幾個月的貓頭鷹主題雞尾酒吧、DIY麥片粥咖啡屋和迷你豬野餐嗎?這種稀奇古怪的主題餐飲似乎仍舊是潮流。

The latest one? A fox cafe.

比如最新出現的:狐狸咖啡館。

你想體驗嗎?與狐共舞的咖啡館

Stevie the Fox will be open for three weeks at a "secret location" from May 25th from 9-6 pm each day.

5月25日起,“史蒂夫和狐狸”主題咖啡館將營業三週,營業時間是早九點到晚六點。

Dining with foxes isn't something most people would be eager to do, but organisers hope the cafe will change the way people think about the animal.

或許與狐狸共同進餐並非人們最想做的事,但主辦者希望通過這個咖啡館改變人們對狐狸的看法。

On their website, they state "foxes often receive a lot of bad press due to nuisance they cause in urban areas from destroying bin bags, digging gardens, fouling on the street and making noises throughout the night.

在這家咖啡館的網站上,他們聲明:在城市裏,由於狐狸們老是破壞箱子,在花園裏刨土,弄髒街道,還在晚上吵吵鬧鬧,所以大家對狐狸的印象都不太好,認爲它們是討厭鬼。

"Our aim is to change that perception and show you how foxes are playful gentle creatures."

而我們的目標就是,改變這種看法,讓大家看到狐狸機靈溫柔的一面。

For £15 customers will be allowed an hour and a half in the cafe which serves hot drinks, Fox's Biscuits and Fox's Glacier Mints.

每位顧客花費15英鎊,就可在這家咖啡館享用熱飲、狐狸點心和狐狸冰薄荷糖。

With an array of animal-related cafes and restaurants under our belt already, who knows what the next one will be - tortoise cafe, anyone?

如今,各種動物主題的咖啡館和餐館層出不窮,誰知道下一個出現的會是什麼主題呢,可能是烏龜咖啡館?