當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 英國28歲學渣 駕考理論掛科110次

英國28歲學渣 駕考理論掛科110次

推薦人: 來源: 閱讀: 2.45W 次

ing-bottom: 60.24%;">英國28歲學渣 駕考理論掛科110次

A 28-year-old woman has failed her driving theory test a record 110 times, new figures today revealed.

今日最新數據顯示,英國一28歲女子創下了駕照理論考試掛科110次的新紀錄。

The unnamed learner, from Southwark, south-east London, spent a staggering £3,410 in a bid to show she knows the rules and dangers of the road.

這名未被提及姓名的女子來自倫敦東南部的薩瑟克區,爲了證明自己瞭解交通規則和路況危險,竟然一共花了3410英鎊參加考試。

But despite her determination to pass the test, she is yet to do so - and still has her practical driving test to overcome.

但是,儘管有通過考試的決心,她至今仍未通過理論考試,更別談之後的路考了。

The driving theory test, costing £31 a time, comprises multiple-choice questions and a hazard perception exam.

參加英國駕照理論考試每次需支付31英鎊,題型包括多選題和路況危險感知測試。

Nationally, it has an average pass rate of 65.4 per cent.

全國平均通過率爲65.4%。

If the woman had started sitting the test at the minimum driving age of 17, she would have sat it a whopping 10 times a year for the past 11 years.

假設這名女子一年滿17歲就開始參加理論考試,那麼在過去11年中,她平均每年都要考10次之多。

Although no other learner has come close to the woman's incredible number of attempts to pass, several appear to be trying their best.

雖然還沒有人能超過這名女子的紀錄,但一些人掛科的次數也不少。

A 30-year-old man from Peterborough has failed the driving theory test 86 times, while a 41-year-old learner from Birmingham passed on his 80th attempt.

彼得伯勒的一名30歲的男子就掛科了86次,伯明翰的一名41歲的男子也不遑多讓,掛科了80次才最終通過。

The second worst female theory candidate on record was a 45-year-old woman from Bristol, who sat the exam a whopping 57 times.

一名來自布裏斯托爾的45歲的女子是理論考試掛科次數第二多的女性,她一共掛科了57次。

They also showed that even when learners managed to pass the theory test, some still struggled to master the practical exam.

數據還顯示,即使通過了理論考試,一些人還在爲通過路考苦苦掙扎。

One such example was a middle-aged man who failed the practical driving test a record 36 times - thankfully, passing on his 37th attempt.

舉例來說,一名中年男子就創下了36次路考掛科的紀錄。謝天謝地,第37次他終於過了。

The unnamed 40-year-old, from Stoke-on-Trent, forked out at least £2,294 trying to pass - which could have paid for a decent second-hand car.

斯托克的一名40歲的不知名男子共支付了超過2294英鎊的考試費用,這些錢夠用來買一輛還不錯的二手車了。

Another man, aged 22, was slightly more successful, passing on his 36th attempt at a test centre in Chelmsford in Essex.

另一名22歲的男子稍微“成功”一點,在艾賽克斯切姆斯福德的考試中心考了36次終於通過。

The practical driving test, lasting about 40 minutes, costs £62 to take on a weekday or £75 on an evening, weekend or bank holiday.

路考時間大約爲40分鐘,工作日的考試費用爲62英鎊,在晚上、週末或銀行休假日考試,費用則爲75英鎊。

A DSA spokesman told MailOnline: 'It is essential that all drivers demonstrate they have the right skills, knowledge and attitude to drive safely.

英國駕駛標準管理局發言人對每日郵報這樣說,“我們必須看到所有駕駛員掌握了正確的駕駛技術、知識和安全駕駛的態度。”

'The driver testing and training regime tests candidates’ ability to drive safely and responsibly as well as making sure they know the theory behind safe driving.'

“駕照考試和訓練體制是爲了測試學員是否能夠安全、負責地駕駛,並確保他們瞭解安全駕駛背後的理論知識。”