當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 英語笑話: 賣瓦盆的小販

英語笑話: 賣瓦盆的小販

推薦人: 來源: 閱讀: 3.11W 次

A peddler sold earthen basins in the wayside, he chanted as knocked :"Earthen basin is round, beautiful and solid, judging by the sound, they are all good." At the time of his knocking, that earthen basin was broken into pieces with a crack(爆裂聲) . Lookers-on burst into the roars of laughter. He threw the fragments(碎片,殘片) without extra trouble into paddy(稻穀,稻田) field, but an experienced peasant from the crowd did not let him off(放過,不懲罰) easily:" How the deuce (強式特指問句) can you throw them into my field? They’ll impede my growing crops!" The peddler who sold earthen basins tried to explain it away promptly:" Nothing, the fragments will be converted into powder as soon as they absorbed water ."[qh]
一個小販在路邊賣瓦盆,他一邊敲一邊唱:“瓦盆圓又圓,結實又好看,光聽這聲音,就知不一般。”敲着敲着,“啪啦”一聲,把盆敲爛了。圍觀的人一陣鬨笑。他順手把碎片扔進了稻田裏,誰知人羣中一個老農不幹了:“你怎麼能往我地裏扔?這不影響我種田嗎?” 賣瓦盆的小販連忙辯解:“不要緊,瓦片見水一會兒就粉了。”[qh]

英語笑話: 賣瓦盆的小販