當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 健康美容:女人舊貌換新顏的12大法則(下篇)

健康美容:女人舊貌換新顏的12大法則(下篇)

推薦人: 來源: 閱讀: 1.71W 次

ing-bottom: 74.75%;">健康美容:女人舊貌換新顏的12大法則(下篇)


Focusing only on wrinkles.不要只注意皺紋

Lines aren’t the only age giveaways. Dark spots and areas of pigmentation can give your complexion a dull, old appearance. In fact, “discolorations, like age spots and uneven pigmentation, can make women look at least 10 years older than they are,” says Downie, the Montclair, N.J., dermatologist.

皺紋並不是衰老的唯一痕跡,深色斑點和色素沉澱區域會讓你的臉看上去毫無生氣、老態龍鍾。紐約蒙特卡萊的皮膚病學家道妮說:“事實上,皮膚顏色的變化如老年斑和色素不均衡可能讓女人看上去比實際年齡老十歲。”

Skin solution: Exfoliate skin – this removes the dead, top layer of cells that contain some pigment – and use a product to lighten dark patches. Some over-the-counter products may contain ingredients like licorice root, vitamin c, vitamin K, soy and hydroquinone. Stronger products are available by prescription. Also, don’t forget your sunscreen. UV rays not only cause more spots but also darken those you already have.

皮膚保養大法:去死皮(這樣可以清除最表層含有黑色素的死細胞)並配合用增亮膚色的產品。某些非處方產品可能包含甘草根、維生素C、維生素K、大豆和對苯二酸。效果更好的產品需開處方纔可買到。不要忘了塗你的防曬霜。紫外線不光會引發更多的斑點,而且會讓你皮膚上已經有的斑點變得更深。

健康美容:女人舊貌換新顏的12大法則(下篇) 第2張

Ignoring your neck and hands. 不要忽視你的脖子和雙手

Our poor necks and hands rarely get attention, which may be why they’re the first to give away our age. In fact, a 2006 study in the journal Plastic and Reconstructive Surgery found that women whose hands had spots and wrinkles were thought to be older than peers with spot-free hands.

我們可憐的脖子和雙手很少受到重視,所以它們可能是最先預示衰老的身體部位。事實上,2006年整容整形調查週刊的研究表明,手上有斑點和皺紋的女性被認爲比手上沒有斑點的女性要老。

Skin solution: Apply anti-aging facial cream on your neck and on the backs of hands. And don’t forget to cover both areas with sunscreen every day.

皮膚保養大法:在脖子和手背上塗一點抗衰老臉霜,別忘了一定要塗到每天都會被太陽曬到的地方。

健康美容:女人舊貌換新顏的12大法則(下篇) 第3張

Forgetting sunglasses. 不要忘了戴墨鏡

“Repetitive movements like squinting, laughing and frowning etch lines and wrinkles into your face over the long term,” Downie says. Plus, sun exposure breaks down collagen in the already thin skin around your eyes and can cause pigmentation.

道妮說:“長期反覆的眯眼睛、大笑和皺眉會加深臉部皺紋。”而且,陽光直射破壞把眼睛周圍的膠原蛋白,可能造成色素沉澱。

Skin solution: Even in winter, slip on sunglasses with UVA/UVB protection – look for “UV coated” on the label.

皮膚保養大法:即使在冬天,也要戴着雙重紫外線保護的墨鏡,購買時要注意標籤上是否有紫外線塗層標誌。

健康美容:女人舊貌換新顏的12大法則(下篇) 第4張

Using soap.別用肥皂洗臉

Your grandparents may swear by the simple cleanser, but soap often contains harsh detergents that strip skin of natural oils. “Though dry skin doesn’t cause wrinkles, it makes them more noticeable,” says St. Louis University’s Glaser. “And dry skin [can’t] protect itself from allergens and irritants like bacteria and viruses.” Hydrated skin is dewy and plumper, so lines are less obvious.

你的祖輩可能很信賴肥皂這種最簡單的清潔用品,但它常常含有效果很強的去垢劑,這會把肌膚上正常的油脂抽走。聖路易斯大學的格雷瑟教授說:“雖然乾燥無油的肌膚不會新增皺紋,但它會讓已有的皺紋更加明顯;而且乾燥肌膚無法保護自己不受細菌和病毒等抗原性物質和刺激性物質的侵襲。”含水肌膚看上去比較飽滿,所以皺紋也不那麼明顯。

Skin solution: Wash up with a soap-free cleanser like Dove Cool Moisture Foaming Facial Cleanser and then apply moisturizer to damp skin. Also, drink water – try for eight 8-ounce glasses a day – to keep your skin hydrated from the inside out.

皮膚保養大法:用不含肥皂成分的清潔品洗臉(如多芬清涼潤膚泡沫潔面乳),然後塗上潤膚露保溼。另外還要多喝水,最好每天八杯,這樣可以由內而外保持皮膚水分十足。