當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 淺釋男女間溝通的6大常見問題

淺釋男女間溝通的6大常見問題

推薦人: 來源: 閱讀: 3.44K 次

ing-bottom: 69.67%;">淺釋男女間溝通的6大常見問題

WHAT HE SAYS: “I’m sorry you feel that way。”
  WHAT YOU HEAR: “You’re being a psycho。”
  WHAT HE MEANS: “I just really want this argument to be over。” Women like to hash things out, talking issues through from start to finish. Guys, on the other hand, have much more of a flight instinct when it comes to confrontation – especially if he doesn’t fully understand why you’re so upset。

 他說:“你那麼想我感到很抱歉。”
  你的理解:“你神經兮兮的。”
  他的意思是:“我真的不想再吵了。”女人們喜歡刨根問底,將問題從頭到尾說清楚。而另一方面,當發生衝突時,男人們本能地更想要逃避——尤其是當他不能充分地理解你爲什麼如此不悅的時候。

淺釋男女間溝通的6大常見問題 第2張

WHAT HE SAYS: “If you feel undervalued, ask for a raise。”
  WHAT YOU HEAR: “Ugh, your problems are so simple – just fix it。”
  WHAT HE MEANS: “Work’s bothering you? Let me help!” The truth is, men tend to see themselves as problem solvers in romantic relationships, and so what comes across as condescending1 can actually be your guy’s way of trying to help。

 他說:“如果你覺得報酬低,可以要求加薪。”
  你的理解:“哎,你的問題這麼簡單——只要解決就好了。”
  他的意思是:“工作讓你感到困擾嗎?讓我來幫助你!”事實上,在戀愛關係中,男人往往視他們自己爲問題解決者,所以他看起來傲慢的表現實際上是你的男人在試圖幫助你的方式。

重點單詞查看全部解釋tend[tend]

想一想再看

v. 趨向,易於,照料,護理

upset[ʌp'set]

想一想再看

adj. 心煩的,苦惱的,不安的
v. 推翻,

聯想記憶X單詞upset聯想記憶:
up上,set放置:上下倒置-顛覆

perceive[pə'si:v]

想一想再看

vt. 察覺,感覺,認知,理解

聯想記憶X單詞perceive聯想記憶:
per全部,ceive抓住-全部抓住-發覺

phrase[freiz]

想一想再看

n. 短語,習語,個人風格,樂句
vt. 措詞

聯想記憶X單詞phrase聯想記憶:
該詞就是詞根“詞語

blanket['blæŋkit]

想一想再看

n. 毛毯,覆蓋物,排字版
vt. 用毯子裹,

specific[spi'sifik]

想一想再看

adj. 特殊的,明確的,具有特效的
n. 特

聯想記憶X單詞specific聯想記憶:
speci外觀+fic帶來→帶來外觀的→具體的

chase[tʃeis]

想一想再看

n. 追求,狩獵,爭取
vt. 追捕,狩獵 聯想記憶X單詞chase聯想記憶:
讀:沉思。雕鏤之前要沉思一下,用什麼圖案。

confrontation[.kɔnfrʌn'teiʃən]

想一想再看

n. 對審,面對面,面對

romantic[rə'mæntik]

想一想再看

adj. 浪漫的
n. 浪漫的人

聯想記憶X單詞romantic聯想記憶:
roman浪漫+tic表形容詞,通常放在一個名詞前,“與…相關的,…的”→浪漫的

jeopardy['dʒepədi]

想一想再看

n. 危險

聯想記憶X單詞jeopardy聯想記憶:
讀:jeo趴地,趴在地上是因爲有危險

淺釋男女間溝通的6大常見問題 第3張

WHAT HE SAYS: “Uh huh. Right. Yeah。”
  WHAT YOU HEAR: “I couldn’t be less interested in what you’re saying。”
  WHAT HE MEANS: “I want to hear your story, but it’s been 10 minutes and still no punch line2.” Men don’t process information in the lengthy way that women do, so telling him a story in the drawn-out way you would to one of your girlfriends isn’t going to work. In short, cut to the chase and you’ll get more of a reaction。

 他說:“嗯哼。對。是的。”
  你的理解:“我對你所說的事情一點都不感興趣。”
  他的意思是:“我想聽你的故事,但十分鐘過去了你還是沒說出個所以然來。”女人處理的信息冗長,而男人不是這樣,所以像跟你的一個姐妹淘閒聊那樣沒完沒了地講給他聽是行不通的。總之,說話直截了當,你會得到更多回應。

重點單詞查看全部解釋tend[tend]

想一想再看

v. 趨向,易於,照料,護理

upset[ʌp'set]

想一想再看

adj. 心煩的,苦惱的,不安的
v. 推翻,

聯想記憶X單詞upset聯想記憶:
up上,set放置:上下倒置-顛覆

perceive[pə'si:v]

想一想再看

vt. 察覺,感覺,認知,理解

聯想記憶X單詞perceive聯想記憶:
per全部,ceive抓住-全部抓住-發覺

phrase[freiz]

想一想再看

n. 短語,習語,個人風格,樂句
vt. 措詞

聯想記憶X單詞phrase聯想記憶:
該詞就是詞根“詞語

blanket['blæŋkit]

想一想再看

n. 毛毯,覆蓋物,排字版
vt. 用毯子裹,

specific[spi'sifik]

想一想再看

adj. 特殊的,明確的,具有特效的
n. 特

聯想記憶X單詞specific聯想記憶:
speci外觀+fic帶來→帶來外觀的→具體的

chase[tʃeis]

想一想再看

n. 追求,狩獵,爭取
vt. 追捕,狩獵 聯想記憶X單詞chase聯想記憶:
讀:沉思。雕鏤之前要沉思一下,用什麼圖案。

confrontation[.kɔnfrʌn'teiʃən]

想一想再看

n. 對審,面對面,面對

romantic[rə'mæntik]

想一想再看

adj. 浪漫的
n. 浪漫的人

聯想記憶X單詞romantic聯想記憶:
roman浪漫+tic表形容詞,通常放在一個名詞前,“與…相關的,…的”→浪漫的

jeopardy['dʒepədi]

想一想再看

n. 危險

聯想記憶X單詞jeopardy聯想記憶:
讀:jeo趴地,趴在地上是因爲有危險

淺釋男女間溝通的6大常見問題 第4張


  WHAT HE SAYS: “I didn’t tell you about the layoffs?”
  WHAT YOU HEAR: “My job’s in jeopardy and I didn’t even bother to tell you。”
  WHAT HE MEANS: “I didn’t want to worry you。” Most men don’t like to advertise their fears or what they might perceive as weaknesses – especially to the person they feel they need to protect (that’s you)。

他說:“我沒告訴你裁員嗎?”
  你的理解:“我的工作不保了,我甚至懶得告訴你。”
  他的意思是:“我不想讓你擔心。”大多數男人不喜歡將他們的恐懼或他們認爲是自己弱點的地方公之於衆——特別是對他們覺得需要保護的人(就是你)。

重點單詞查看全部解釋tend[tend]

想一想再看

v. 趨向,易於,照料,護理

upset[ʌp'set]

想一想再看

adj. 心煩的,苦惱的,不安的
v. 推翻,

聯想記憶X單詞upset聯想記憶:
up上,set放置:上下倒置-顛覆

perceive[pə'si:v]

想一想再看

vt. 察覺,感覺,認知,理解

聯想記憶X單詞perceive聯想記憶:
per全部,ceive抓住-全部抓住-發覺

phrase[freiz]

想一想再看

n. 短語,習語,個人風格,樂句
vt. 措詞

聯想記憶X單詞phrase聯想記憶:
該詞就是詞根“詞語

blanket['blæŋkit]

想一想再看

n. 毛毯,覆蓋物,排字版
vt. 用毯子裹,

specific[spi'sifik]

想一想再看

adj. 特殊的,明確的,具有特效的
n. 特

聯想記憶X單詞specific聯想記憶:
speci外觀+fic帶來→帶來外觀的→具體的

chase[tʃeis]

想一想再看

n. 追求,狩獵,爭取
vt. 追捕,狩獵 聯想記憶X單詞chase聯想記憶:
讀:沉思。雕鏤之前要沉思一下,用什麼圖案。

confrontation[.kɔnfrʌn'teiʃən]

想一想再看

n. 對審,面對面,面對

romantic[rə'mæntik]

想一想再看

adj. 浪漫的
n. 浪漫的人

聯想記憶X單詞romantic聯想記憶:
roman浪漫+tic表形容詞,通常放在一個名詞前,“與…相關的,…的”→浪漫的

jeopardy['dʒepədi]

想一想再看

n. 危險

聯想記憶X單詞jeopardy聯想記憶:
讀:jeo趴地,趴在地上是因爲有危險

淺釋男女間溝通的6大常見問題 第5張

WHAT HE SAYS: “It’s not a big deal。”
  WHAT YOU HEAR: “How trivial。”
  WHAT HE MEANS: “Let’s not dwell on it。” Men come from the school of suck-it-up, while women tend to need more reassurance if something is bothering them。

他說:“沒什麼大不了的。”
  你的理解:“多大點事兒啊。”
  他的意思是:“我們不要老想它了。”男人們是從“不抱怨”學校畢業的,而女人如果碰到什麼事煩擾她們,往往需要更多安慰。

重點單詞查看全部解釋tend[tend]

想一想再看

v. 趨向,易於,照料,護理

upset[ʌp'set]

想一想再看

adj. 心煩的,苦惱的,不安的
v. 推翻,

聯想記憶X單詞upset聯想記憶:
up上,set放置:上下倒置-顛覆

perceive[pə'si:v]

想一想再看

vt. 察覺,感覺,認知,理解

聯想記憶X單詞perceive聯想記憶:
per全部,ceive抓住-全部抓住-發覺

phrase[freiz]

想一想再看

n. 短語,習語,個人風格,樂句
vt. 措詞

聯想記憶X單詞phrase聯想記憶:
該詞就是詞根“詞語

blanket['blæŋkit]

想一想再看

n. 毛毯,覆蓋物,排字版
vt. 用毯子裹,

specific[spi'sifik]

想一想再看

adj. 特殊的,明確的,具有特效的
n. 特

聯想記憶X單詞specific聯想記憶:
speci外觀+fic帶來→帶來外觀的→具體的

chase[tʃeis]

想一想再看

n. 追求,狩獵,爭取
vt. 追捕,狩獵 聯想記憶X單詞chase聯想記憶:
讀:沉思。雕鏤之前要沉思一下,用什麼圖案。

confrontation[.kɔnfrʌn'teiʃən]

想一想再看

n. 對審,面對面,面對

romantic[rə'mæntik]

想一想再看

adj. 浪漫的
n. 浪漫的人

聯想記憶X單詞romantic聯想記憶:
roman浪漫+tic表形容詞,通常放在一個名詞前,“與…相關的,…的”→浪漫的

jeopardy['dʒepədi]

想一想再看

n. 危險

聯想記憶X單詞jeopardy聯想記憶:
讀:jeo趴地,趴在地上是因爲有危險

淺釋男女間溝通的6大常見問題 第6張

WHAT HE SAYS: “I need some space。”
  WHAT YOU HEAR: “I don’t want to be with you。”
  WHAT HE MEANS: “I care about you, but I also want some more independence。” In many romantic relationships, men use this blanket phrase instead of being more specific, as in: “I love the connection we have, but I miss spending time with my friends as well。” Use your judgment: If he’s still being affectionate and just feels a bit smothered3, give him some breathing room. However, if you’re only hanging out once a week to begin with, it might just be that he wants to end things – in which case, walk away。

他說:“我需要一些空間。”
  你的理解:“我不想和你在一起了。”
  他的意思是:“我關心你,但我也想要更多的獨立空間。”在很多戀愛關係中,男人們都會說這種模棱兩可的話,而不是說得更詳盡,比如, “我喜歡我們之間的關係,但我也想念跟朋友們相處的時間。”運用你的判斷力:如果他仍愛你,只是覺得有點透不過氣,那就給他一些喘息的空間吧。但是,如果前提是你每週只和他出去玩一次,那麼這可能是他想結束關係的訊號——如果是這種情況,還是離開他爲好。

重點單詞查看全部解釋tend[tend]

想一想再看

v. 趨向,易於,照料,護理

upset[ʌp'set]

想一想再看

adj. 心煩的,苦惱的,不安的
v. 推翻,

聯想記憶X單詞upset聯想記憶:
up上,set放置:上下倒置-顛覆

perceive[pə'si:v]

想一想再看

vt. 察覺,感覺,認知,理解

聯想記憶X單詞perceive聯想記憶:
per全部,ceive抓住-全部抓住-發覺

phrase[freiz]

想一想再看

n. 短語,習語,個人風格,樂句
vt. 措詞

聯想記憶X單詞phrase聯想記憶:
該詞就是詞根“詞語

blanket['blæŋkit]

想一想再看

n. 毛毯,覆蓋物,排字版
vt. 用毯子裹,

specific[spi'sifik]

想一想再看

adj. 特殊的,明確的,具有特效的
n. 特

聯想記憶X單詞specific聯想記憶:
speci外觀+fic帶來→帶來外觀的→具體的

chase[tʃeis]

想一想再看

n. 追求,狩獵,爭取
vt. 追捕,狩獵 聯想記憶X單詞chase聯想記憶:
讀:沉思。雕鏤之前要沉思一下,用什麼圖案。

confrontation[.kɔnfrʌn'teiʃən]

想一想再看

n. 對審,面對面,面對

romantic[rə'mæntik]

想一想再看

adj. 浪漫的
n. 浪漫的人

聯想記憶X單詞romantic聯想記憶:
roman浪漫+tic表形容詞,通常放在一個名詞前,“與…相關的,…的”→浪漫的

jeopardy['dʒepədi]

想一想再看

n. 危險

聯想記憶X單詞jeopardy聯想記憶:
讀:jeo趴地,趴在地上是因爲有危險