當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 日本流行極簡主義生活方式

日本流行極簡主義生活方式

推薦人: 來源: 閱讀: 2.49W 次

In Japanese society, where consumerism has become almost a national obsession, an increasing number of people are opting away from materialism and embracing a minimalist lifestyle, which they claim provides them with enormous freedom.

在消費主義幾乎成爲國民強迫症的日本社會,越來越多人選擇遠離物質主義,擁抱極簡主義的生活方式,他們表示這使得自己獲得了極大的自由。

Fumio Sasaki has just 20 items of clothing in his closet, with an electric toothbrush and a vacuum cleaner among the possessions in his tiny apartment. His apartment, measuring 20 sq. meters (215 sq. feet), has no trace of everyday things, such as chairs, a desk or even a bed.

佐佐木文雄的衣櫥裏只有20件衣物,在他極小的公寓裏,還有一把電動牙刷和一個吸塵器。他的20平米的公寓,沒有椅子、桌子,甚至沒有牀。

"I don't need them. I have the essentials," he told EFE.

他接受EFE採訪時表示:“我不需要這些。我已經有了必需品,”。

日本流行極簡主義生活方式

Two years ago, Fumio began practicing a life philosophy that calls on people to do away with material possessions and get richer through their experiences, a lifestyle that is attracting an increasing number of people in Japan.

兩年前,佐佐木文雄開始實踐一種生活哲學:他號召人們遠離物質財產,通過生活經歷而豐富自己,這種生活方式正在吸引着越來越多的日本人。

Books, clothing and furniture have disappeared from his house. At the age of 36, he does not need to worry about arranging his things in order, or comparing his possessions to those of others.

書籍、衣物和傢俱都從他的家裏消失了。36歲的他不需要考慮如何整理他的物品,或者把自己的所有物和別人的作比較。

"I was deeply affected by the freedom this lifestyle offers you." the publishing house employee in Tokyo, one of the world's most fast-paced cities, said.

在東京這個世界上節奏最快的城市的一家出版社工作的佐佐木文雄說:“我受到這種生活方式所賦予自由很深的影響,”

"There is a certain freedom when all you need to put are 15 things in your backpack," he said, referring to the "extreme minimalism" of American Andrew Hyde, who one day decided to sell all his possessions (except 15 objects) and tour 42 countries.

“當你的揹包只需要15件物品的時候,你隨之獲得了一種自由,”他指的是美國的安德魯·海德提出的“極致極簡主義”,有一天,他決定賣掉自己所有的財產(除了15件物品)並巡遊42個國家。

Motivated by Hyde's ideas, Fumio has a backpack in which he carries a MacBook Air, Wi-Fi cell phone, Kindle e-reader, a book and a battery charger, as well as socks and some underwear.

受到海德思想的觸動,佐佐文木雄的揹包裏只帶有着一個MacBook Air,Wi-Fi手機,Kindle電子書閱讀器,一本書和一個充電寶,還有襪子和內褲。

"With just this many things, I can work anywhere, I have sufficient entertainment and I can travel any time I want," he said.

他說:“擁有這些東西,我可以在任何地方工作,有充足的娛樂,想何時旅遊就何時旅遊,”

While Fumio's approach to minimalism borders on extreme austerity, he says that each person has his own idea of minimalism and "it is not just about having few things in your house, it is about feeling that what you have is absolutely essential for you."

雖然佐佐文木雄的極簡主義臨近了簡樸的極限,但是他表示,每個人都對極簡主義有自己的理解,而且“這不是說你的家裏有多麼少的物品,而是一種感覺,你擁有了對你來說完全基本的東西。”

Fumio has written a book on his philosophy of life, titled "For Us Material Things Are No Longer Necessary," which has already sold more than 150,000 copies in Japan.

佐佐文木雄寫了一本關於其生活哲學的書,名爲《對我們而言,物質已不再必需》,該書在日本已經賣出超過15萬冊。