當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語故事 > 千萬美元年薪職位難換賴斯的總統夢(圖)

千萬美元年薪職位難換賴斯的總統夢(圖)

推薦人: 來源: 閱讀: 3.78K 次
背景知識:

ing-bottom: 140.35%;">千萬美元年薪職位難換賴斯的總統夢(圖)
Condi turns her back on dream job

CONDOLEEZZA RICE has spent months perfecting a tactic to deflect questions about her long-term political prospects, saying that the post she really covets is that of National Football League commissioner. 

“If that job comes open, I’m gone,” the US Secretary of State told one recent interviewer. The tease continued last month when Dr Rice, an avid follower of the Cleveland Browns(克利夫蘭布朗球隊), was spotted sitting in the commissioner’s box at the Super Bowl in Detroit.

  But this week Dr Rice encountered an unexpected problem in the form of Paul Tagliabue, the man who has been in charge of the league for the past 16 years: he has announced that he intends to retire in July. Bob Kraft, owner of the New England Patriots, could scarcely contain his excitement about the possibility of her succeeding, saying: “I think Condoleezza Rice would be great! I’d invest in any company she’d be running.”

So, will she really swap her position as the most powerful woman in the world, earning just $200,000 (£114,000) a year, to be the most powerful woman in American football earning up to $10 million a year? No, she will not.

Her spokesman, Sean McCormack, has sadly had to bring the game to an end. “She thinks football is the greatest sport on earth but even if she were approached for the job — which she has not been — she would have to decline. She still has many things she wants to accomplish as Secretary of State,” a job which she was enjoying “at the moment”.

The qualifier tagged on to his statement will be familiar to those who have heard a similar formulation of words used to describe her lack of interest in running for president in 2008.

Although she has never been elected to any office, she is enormously popular among voters and there is a growing “draft Condi” movement, which believes Ms Rice may be needed to stop Hillary Clinton taking over the White House. George Bush, the 43rd President, is even said to have nicknamed her “44”. But Dr Rice would have to overcome two taboos to become the first female — an unmarried one at that — and the first black president. It is more likely she will be asked to join someone else’s ticket as vice-presidential candidate.

In the meantime, she is keeping her options open by softening her public image by discussing her love of sport and R&B music, rather than the policy papers and concert piano with which she has more usually been associated.

She has also made an appearances in a fitness video and turned up at football games, sometimes escorted by Gene Washington, a former National Football League star.

 


  據《泰晤士報》22日報道,美國國務卿賴斯多次在公開場合表示,她夢寐以求的職位是美國國家橄欖球大聯盟(NFL)主席一職。本週,一直掌管NFL的保羅·塔利亞布突然宣佈他計劃在今年7月退休,“新英格蘭愛國者”橄欖球隊的老闆鮑勃·克拉夫特幾乎無法按捺賴斯可能成爲塔利亞布繼任者的興奮之情:“我認爲康多莉扎·賴斯是最棒的!”



  此言一出,外界紛紛猜測賴斯到底是否會放棄讓其成爲世界上最有權勢女人的職位,轉而成爲美國橄欖球界最有權勢的女人,獲得高達1000萬美元而非現在20萬美元的年薪。答案是否定的,賴斯不願放棄讓其繼續成爲世界上最有權勢女人之路,儘管抗拒千萬美元的誘惑並不容易。


  賴斯的發言人肖恩·麥克科爾馬克日前對外界傳言她將出任大聯盟主席一職予以否認:“她認爲橄欖球是世界上最偉大的體育運動。但作爲國務卿,她仍希望繼續自己未完成的事業,而眼下她更喜歡國務卿一職。”


  然而,麥克科爾馬克含糊其辭的聲明不禁讓人想起賴斯在被問及是否競選2008年美國總統時的回答。儘管賴斯從未公開表示要競選總統,但她如今在美國選民中的聲望如日中天,甚至美國國內“爲康迪設計未來”運動也日益高漲。