當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英文篇章 > 關於英文聽力小短文閱讀

關於英文聽力小短文閱讀

推薦人: 來源: 閱讀: 2.57K 次

隨着社會經濟的發展和全球化的深入,學習者對於英語學習的要求也發生了變化。本文是關於英文聽力小短文,希望對大家有幫助!

ing-bottom: 62.5%;">關於英文聽力小短文閱讀

  關於英文聽力小短文:寡言慎語

Every one holds views according to his interest, and imagines he has abundant grounds for them.

每個人都會根據自己的利益各執己見,並列舉諸多理由加以支持。

For with most men judgment has to give way to inclination. It may occur that two may meet with exactly opposite views and yet each thinks to have reason on his side, yet reason is always true to itself and never has two faces.

但大多數人的判斷總是受到情感驅使。兩人針鋒相對,各執己見,都認爲理由在自己這邊,這是常有之事。但是道理有其自己的原則,絕無兩張面孔。

In such a difficulty a prudent man will go to work with care, for his decision of his opponent's view may cast doubt on his own. Place yourself in such a case in the other man's place and then investigate the reasons for his opinion. You will not then condemn him or justify yourself in such a confusing way.

在這種情況下,應小心機智加以處理。有時不妨站在對方立場上,謹慎修正自己的觀點,從別人的思想角度考察自己的動機。

  關於英文聽力小短文:假如我再回到童年

If I were a boy again, I would practice perseverance more often, and never give up a thing because it was inconvenient. If I want light, I must conquer darkness.

假如我再回到童年,我會更多地培養自己的毅力,絕不因爲事情艱難或者麻煩而撒手不幹,我們要光明,就得征服黑暗

Perseverance can sometimes equal genius in its results. "There are only two creatures," says a proverb, "who can surmount the pyramids —the eagle and the snail.

在產生的效果方面,毅力往往可以與天才相媲美。諺語說:"能登上金字塔的生物只有兩種——雄鷹和蝸牛。"

"If I were a boy again, I would school myself in the habit of attention. I would let nothing come between myself and the subject in hand. I would remember that a good skater never tries to skate in two directions at the same time. The habit of attention becomes part of our life, if we begin early enough. I often hear grown- ups say "I could not fix my attention on the book, although I wanted to do so", and the reason is that the habit was not formed in youth.

假如我再回到童年,我就要養成專心致志的習慣。有事在手,就絕不允許任何東西讓我分心。我要牢記:一位優秀的滑冰手從不試圖同時滑向兩個不同的方向。英語短文如果及早養成專心致志的習慣,它將成爲我們生命的一部分。我常聽成年人說:"儘管我希望能集中注意力讀書,但往往做不到。"其原因就在於年輕時沒有養成這種習慣。

  關於英文聽力小短文:良知是一種發自內心的聲音

A man with a conscience will always do what he thinks is right no matter how detrimental the consequences may be to him.

有良心的人都會做他認爲正確的事情,不管其結果對他會有多麼不利。

He is a man who does not need others to keep an eye on him. We should all, therefore, strive to do things according to our conscience. Always remember that conscience is the inner voice that warns us somebody may be looking.

他這個人不要要別人盯着他。因此,我們大家做什麼事情都應該憑着良心努力去做。始終要記住,良知是一種發自內心的聲音,它隨時警告我們也許有人在看着我們。

  關於英文聽力小短文:好人應該無畏無懼

Nothing can harm a good man, either in life or after death.

善良的人無論生前死後,任何事物都傷害不了他。

A good person should not be afraid of anything because as the saying goes, “Nothing can harm a good man, either in life or after death.” Therefore, we should not be afraid to do the right thing in spite of any consequences.

好人應該無畏無懼,因爲俗話說:“善良的人無論生前死後,任何事物都傷害不了他。”因此,我們應該不用去管任何結果而大膽地去做該做的事。


看了“關於英文聽力小短文”的人還看了:

1.簡單英語聽力短文閱讀

2.關於英語故事聽力短文

3.關於大學英語聽力短文精選

4.關於大學英語聽力小短文

5.2分鐘英語聽力短文閱讀